Re: Résurrection de la traduction française

Johnny Jazeix jazeix at gmail.com
Dim 20 Fév 17:37:07 GMT 2022


Bonjour,

pas de nouvelles, bonnes nouvelles. J'ai mis à jour les pages
https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php et
https://fr.l10n.kde.org/docs/pofiles.php.
Pour réserver, il faut rajouter une ligne dans
https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-support/fr/summit/scripts/update_allocations/allocations.csv?content-type=text%2Fplain
et relancer le script qui compile les pages statiques. La synchro se fait
toutes les heures automatiquement.

Johnny

Le dim. 13 févr. 2022 à 19:11, Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com> a écrit :

> Bonsoir,
>
> en attendant de savoir si on fait du 100% en ligne avec un outil adapté,
> j'ai mis à jour le script permettant de générer les pages d'allocations :
> * apps : https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles-new.php
> * docs : https://fr.l10n.kde.org/docs/pofiles-new.php
> Si ces pages vous conviennent, je vais modifier les pages originales (
> https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php et
> https://fr.l10n.kde.org/docs/pofiles.php).
> La seule différence qu'il devrait y avoir avec les anciennes pages est que
> je n'ai pas mis le pology.
>
> Si des gens veulent participer à la traduction sans s'embêter avec svn,
> vous pouvez maintenant récupérer les fichiers via ces pages.
>
> J'ai commité dans
> https://websvn.kde.org/trunk/l10n-support/fr/summit/scripts/ le script
> permettant de faire le summit :
> @Yoann, peux-tu jeter un oeil pour voir si c'est le même que celui que tu
> lances via un cron ? La seule différence que j'ai du faire est de passer
> les arguments les dossiers et la locale en ligne de commande et plus pas
> variable d'environnement et j'ai rajouté le clone du site internet.
>
> A côté, j'ai mis le script permettant de générer les pages d'allocations.
> Le code est un peu cracra, non-optimisé (surtout au niveau des structures
> de données), mais c'est une solution "temporaire" qui marche.
> Pour ajouter une allocation, il faut ajouter une ligne dans le fichier
> "allocations.csv", relancer le script (voir le README) et commiter dans svn.
> Si le fichier csv devient trop compliqué, il faudra scripter
> l'ajout/modification pour être sûr de ne pas faire d'erreurs mais pour le
> moment, ce n'est pas le cas.
>
> Je pense regarder plus tard la page
> https://fr.l10n.kde.org/apps/translators.php pour aussi la mettre à jour.
> Y a t'il une utilité de faire https://fr.l10n.kde.org/apps/stats.php ?
>
> Johnny
>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20220220/0b2772a7/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone