Re: test d'utilisation du Fedora Weblate pour l'hébreu

Jean-Baptiste Holcroft jean-baptiste at holcroft.fr
Lun 9 Nov 08:24:53 GMT 2020


Le 2020-11-09 09:05, Johnny Jazeix a écrit :
>> la synchronisation avec https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/he/
>> est manuelle et assumée par Yaron.
> As-tu une idée du temps que cela lui demande ?

Aucune idée, mais dans ma compréhension, c'est un simple écrasement des 
données existantes, ça ne devrait pas être trop cher.
Dans l'idéal, et si il venait à y avoir plus de langues, il faudrait un 
utilisateur technique qui ferait ça tout seul à un rythme régulier.

>> De ma compréhension, utiliser Weblate signifie que cela devient le
>> lieu
>> unique de traduction, sous peine de conflits avec SVN.
> 
> C'est pas super ça. De mon côté, en tant que dev sur GCompris, il
> m'arrive de commiter des fichiers pour d'autres langues.

Quelles sont les scénarios te menant à modifier des fichiers pour 
d'autres langues ?
Les scéanrios auxquels je pense :
. mise à jour des fichiers po quand le pot est actualisé ?
. propager des traductions d'une branche à une autre lors de la création 
d'une nouvelle langue ?

Weblate est pensé pour l'automatisation des tâches d'entretien des 
fichiers, normalement tes scénarios peuvent lui être transférés.

>> à priori, il est seul à traduire sur ce périmètre, le flambeau
>> lui ayant
>> été transmis récemment. Les risques de conflits sont donc
>> faibles.
> 
> Il ne se base que sur trunk ou stable aussi ? Ou il a du summit et il
> doit gérer les merge/scatter en plus ?

Il ne m'a demandé que trunk pour démarrer.

Quand je regarde la page fr, je vois ceci, mais je ne sais pas à quoi 
font référence les merge et scatter, peux-tu m'expliquer ?
     Applications in trunk KF5-based :
     svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/fr/messages

     Documentation in trunk KF5-based :
     svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/fr/docmessages

     Applications in stable KF5-based :
     svn co 
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kf5/fr/messages

     Documentation in stable KF5-based :
     svn co 
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kf5/fr/docmessages

     Applications in stable kdelibs4-based :
     svn co 
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/fr/messages

     Documentation in stable kdelibs4-based :
     svn co 
svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages


> Merci du travail que tu as fait pour l'hébreu, en étant seul
> traducteur et en partant sur cette base, on pourra voir si cela permet
> d'attirer des traducteurs :).

Tout le plaisir est pour moi, je n'utilise pas KDE mais je vois qu'y 
contribuer en tant que traducteur n'est pas facile pour les nouveaux 
venus. Dans une optique de promotion des langues dans le monde du 
logiciel libre, j'aimerais bien faciliter ça.

J'ai également proposé mon aide aux équipes Telugu et Malayalam qui font 
pareil via https://github.com/subins2000/kde-l10n-intermediary mais ils 
n'ont pas donné suite pour l'instant.

Bonne journée,

PS : j'utilise GCompris avec mes enfants, merci pour ce travail :)


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone