Re: Plasma 5.19+: Ligne de texte erronée dans le plasmoïde "Notifications"

Xavier (Perso) xavier.besnard at neuf.fr
Jeu 5 Nov 10:44:29 GMT 2020


Hello Adrien.

Tout à faire d'accord sur la portée de "Turned Off", couvrant des 
significations variées.

Correction commitée comme demandé.

Bonne journée. Xavier

Le 04/11/2020 à 22:53, Adrien Glauser a écrit :
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA512
>
> Bonsoir,
>
>> La chaîne #16 à traduite est "Until turned off". D'où, ma traduction
>> en "Jusqu'à l'extinction".
>>
>> Pour moi, la traduction est conforme à la chaîne originale. En
>> conséquence, il faudrait plutôt revoir la chaîne originale et la mise
>> à jour de la traduction suivra.
>>
> Je ne comprends pas cet argument. En anglais, "turn off" a un sens
> beaucoup plus large que le verbe "éteindre" en français. Ainsi le
> dictionaire Merriam Webster, dans la notice qu'il consacre à ce verbe
> (https://www.merriam-webster.com/dictionary/turn%20off), utilise
> l'exemple "turn off the water". Donc si on suit ta logique, Xavier, ça
> impliquerait que la traduction en français d'un mode d'emploi d'une
> machine à laver pourrait traduire "turn off the water" par "éteindre
> l'eau" : (
>
> Je me répète, mais l'intention illocutiore derrière la ligne "Until
> turned off" est évidemment de parler de la fonction de notification, et
> non de l'extinction de quoi que ce soi. Etant donné que l'expression
> "éteindre" est très loin de capter cette intention, il ne fait aucun
> sens de garder cette ligne quand des alternatives meilleures existent
> (i.e. "Jusqu'à désactivation").
>
> Je pense que Plasma, que nous chérissons tous, mérite mieux. Si
> quiconque dans cette ML doute de l'intention des devs, merci de prendre
> contact avec eux pour confirmer ce que je dis.
>
> A vous Paris, à vous les studios,
>
>> Le 04/11/2020 à 20:31, Adrien Glauser a écrit :
>>> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
>>> Hash: SHA512
>>>
>>> Cliquer sur la case d'activation de l'option "Ne pas déranger"
>>> propose
>>> les options suivantes:
>>>
>>> "Pour une heure"
>>> "Pour 24 heures"
>>> "Jusqu'à demain matin"
>>> "Jusq'à l'extinction"
>>>
>>> Or après consultation avec l'équipe de développement de Plasma j'ai
>>> découvert qu'en fait la dernière option, "Jusq'à l'extinction",
>>> devrait
>>> corrigée vers quelque chose comme "Jusqu'à la désactivation".
>>>
>>> En effet, "extinction" signifie et connote fortement l'action
>>> consistant à éteindre la machine, alors que la fonction dont il est
>>> question ici concerne plutôt l'action consistant à désactiver la
>>> fonction "Ne pas déranger" elle-même.
>>>
>>> Merci d'avance!
>>>
>>> Adrien
>>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>>>
>>> iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+jAagACgkQ7CCmLlth
>>> wod5FggAqsXKI6W2UhK4tcfIoNcSm7Mo0yuU4+bz6ZrKdY/54gGEsrVvKH7FUqFl
>>> xQ09aJs+B+5Lt4UEchRaMvYOUSUPbkKQ4JIj3YzARrSEYECTv2Hy3xrftZkafTyu
>>> taAuGTtYY9RPrsAzbKLxJsDTZlse23wikTqxSNctBIMfDZdZon9XZ4qn/yc4465W
>>> XZGCTUBF+2dNwt650wWa6ZqdgTT+qHGjsuI3Ua6TnKIM93GB5IfidZui2jqn7Aon
>>> vcThtuI/mw+nkoxg2Rw3BLroq+48p5P3Yf9w2W/wAQbYmTRBmTBmFGpuL1Hhyrtk
>>> ulUHw1Ldvyf6nSvP272qBVXoNcCGBQ==
>>> =DQxj
>>> -----END PGP SIGNATURE-----
>>>
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>
> iQEzBAEBCgAdFiEE8yKsMNvS6AdGXj3q7CCmLlthwocFAl+jIvYACgkQ7CCmLlth
> wodSawf/VDoDCxfchfTW2OfuwaFOD9sVQOHw2i1kLHg6Uh/AZcwkeacGFofWQpZA
> J+n0dh5kD0ird/xls28RutI4xrN5XIPk++Wkt7dMSwUKAoqeqgG4Ap1L/5TtzNDy
> ydeACL4Cy37FTsnHO2aw8xMH99uYbPRPV5M8xyzvFMvat3weycMANwk5ofsfEXw5
> 8onwvga8MiEsduiRmVTezUiVfW07reEgvtAFKQVHHPWU3rA/Hw/8239alchr75eX
> lquCrnAuTHcehft32xl/davG2sz19Sn1jyHJ9nx5uucooPEfyXadtyrizWNJhKRT
> 44Vt6+nBfj/wtSZHBdc7Af4S8jTFcw==
> =3mCB
> -----END PGP SIGNATURE-----
>
-- 
Xavier Besnard
Chez Mme Espesset Paulette
Place de la halle
82330 Varen
Tél: 06 49 37 44 17
Courriel: xavier.besnard at neuf.fr



Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone