Un peu d'aide !

Carl Schwan s8cnschw at stud.uni-saarland.de
Jeu 8 Aou 12:34:58 BST 2019


Salut Thibault,

on dirait que la communauté francophone de KDE est un peu morte. Je n'ai 
aucune idée de comment la traduction des logiciels dans KDE fonctionnent, 
cependant il existe un autre moyen de contribuer à la traduction dans KDE: 
userbase.kde.org. C'est une partie de la documentation de KDE. Si tu es 
interessé, il te suffi de te créer un compte identity.kde.org et de modifier la 
page https://userbase.kde.org/Translator_Account avec ton nom d'utilisateur et 
vers quel language tu souhaites traduire. Il suffit ensuite d'attendre qu'un 
admin te donne les droits de traduction. 😀

Cordialement,

Carl Schwan
KDE-www dev | https://carlschwan.eu

On lundi 29 juillet 2019 23:09:23 CEST Thibault wrote:
> Bonjour a toutes et a tous,
> 
> Je m'appelle Thibault, je suis Francais et je suis expatrié en Nouvelle
> Zelande depuis 2018. Je suis un utilisateur de Linux et plus
> particulierement de l'environnement de bureau KDE depuis plusieurs années.
> J'ai toujours voulu contribuer au developpement et a la distribution des
> logiciels libres, mais je ne sais absolument pas coder (je ne travaille pas
> du tout dans le domaine informatique). Je me suis dit qu'une facon d'aider
> serait de traduire de l'anglais au francais (et inversement) les logiciels
> et applications, afin de les rendre accessibles au plus grand nombre.
> 
> Je vous ecris dans ce sens, pour savoir si je peux apporter mon aide pour
> la traduction anglais/francais des logiciels ?
> 
> Dans l'attente de votre reponse, je vous souhaite une tres bonne journée !
> 
> 
> Thibault BRUNELIERE






More information about the kde-francophone mailing list