[kde] [Bug 463848] KDE Text Encoding for Korean (applies to KWrite and SubtitleComposer in Flatpaks)
Jonathan Joseph Chiarella
bugzilla_noreply at kde.org
Sat Jan 7 18:09:42 GMT 2023
https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=463848
--- Comment #5 from Jonathan Joseph Chiarella <j_j_chiarella at posteo.net> ---
>From Nicloas Fella:
>> It only knows "ms949", "windows-949", and "windows-949-2000", which seem to all refer to the same codec?
>From Shinjo Park:
> According to https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/convexp?conv=windows-949 it seems true. To make thing more worse, one of the alias (KSC_5601) is shared between CP949 and EUC-KR internally in ICU (see https://icu4c-demos.unicode.org/icu-bin/convexp?conv=euc-kr).
For what it is worth, the WHATWG erroneously calls the Windows tweak of Shift
JIS just `Shift JIS`, when the encoding in question is Windows-932/Cod Page
932/Windows-31J.
However, the IANA *does* get Japanese right:
<https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml>
Thank you for all that you at KDE do. It must be very difficult managing legacy
encodings and dealing with conflicting standards and old developers' choices
locked into place.
--
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.
More information about the Unassigned-bugs
mailing list