text translation
jon bird
news at onastick.clara.co.uk
Sat Oct 13 16:08:23 UTC 2012
Hi all,
I have a query regarding text translation on a file I've been
processing.
This is a Windows build of taglib 1.8. The title of the track in
question is:
Livin’ On The Edge
The issue seems to be on the translation of the accent character "’".
In the ISO character set I believe this is 0xB4.
The text is stored in the tag in unicode, with the accent character
encoded as:
0x1920
My main project is primarily in 'C', so I read the title as follows:
TagLib::Tag *Tag
...
if ( !Tag->title().isNull() )
strncpy ( AudioRecord->Title, Tag->title().toCString(), STR_LEN-1 )
As I understand it, the default text encoding is ISO-8859-1. I don't
change this so I would expect this character to be converted to 0xb4 in
the return string. However it isn't, what I end up with is 0x19 - in
effect the lower byte of the original UTF-16 string.
Rgs,
Jon.
--
== jon bird - software engineer
== <reply to address _may_ be invalid, real mail below>
== <reduce rsi, stop using the shift key>
== posted as: news 'at' onastick 'dot' clara.co.uk
More information about the taglib-devel
mailing list