Some questions concerning virtual keyboard

Björn Ruberg bjoern at ruberg-wegener.de
Thu Aug 20 11:11:01 CEST 2009


On Donnerstag 20 August 2009, Burkhard Lück wrote:
> Am Mittwoch 19 August 2009 23:08:22 schrieb Björn Ruberg:
> > Hello!
> >
> > I moved my virtual keyboard plasmoid to kdelibs-addons some days ago. So
> > far so good. As my university studis start again in mid of october I want
> > to do all missing work until then. Now I have time for it.
> >
> > I have some questions for that.
> >
> > 1. Bad translations:
> > The keys on the keyboard are translated. In some cases the translations
> > is wrong. The "home"-key for example is labeled wrong in German
> > translation. It's translated to "personal folder". Obviously plasmaboard
> > needs its own translation. What can I do about that?
>
> svn up l10n-kde4/de/messages and install language de.
>
> Then you will notice the common problem, that translated strings are
> sometimes longer than the english ones...

You missunderstood. The "Home"-Key must be translated in German in "Pos1". 
"Personal folder" is not too long, it is just wrong. 
Instead of translating the labels they must be replaced by the words the 
translator has on his keyboard. 



More information about the Plasma-devel mailing list