[Marble-commits] l10n-kf5/ca/docs

Antoni Bella Pérez antonibella5 at yahoo.com
Wed Nov 11 19:04:11 UTC 2015


SVN commit 1443948 by bellaperez:

doc: Catalan works (KF5 maintenance)
  -- Rebuild the docbook files (for docs.kde.org).

 M  +2 -2      applications/kate/index.docbook  
 M  +1 -1      applications/kate/menus.docbook  
 M  +1 -1      applications/katepart/part.docbook  
 M  +1 -1      calligra/sheets/format.docbook  
 M  +1 -1      calligra/sheets/functions.docbook  
 M  +1 -1      calligra/stage/menus.docbook  
 M  +6 -6      extragear-graphics/digikam/photo-editing.docbook  
 M  +1 -1      extragear-kdevelop/kdevelop/index.docbook  
 M  +1 -1      extragear-network/konversation/index.docbook  
 M  +1 -1      extragear-office/kile/index.docbook  
 M  +1 -1      frameworks/kf5-config/man-kf5-config.1.docbook  
 M  +2 -2      frameworks/qt5options/man-qt5options.7.docbook  
 M  +1 -1      kde-workspace/kcontrol/filetypes/index.docbook  
 M  +1 -1      kde-workspace/kcontrol/netpref/index.docbook  
 M  +1 -1      kde-workspace/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook  
 M  +1 -1      kde-workspace/khelpcenter/index.docbook  
 M  +1 -1      kde-workspace/plasma-pa/index.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/cantor/index.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/kig/index.docbook  
 M  +2 -2      kdeedu/klettres/index.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/kstars/stars.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/kturtle/index.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/marble/index.docbook  
 M  +2 -2      kdegraphics/spectacle/index.docbook  
 M  +2 -2      kdemultimedia/dragonplayer/man-dragon.1.docbook  
 M  +1 -1      kdepim/importwizard/index.docbook  
 M  +1 -1      kdepim/kalarm/index.docbook  
 M  +2 -2      kdepim/kmail/menus.docbook  


--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/applications/kate/index.docbook #1443947:1443948
@@ -192,11 +192,11 @@
 >Crèdits i llicència</title>
 
 <para
->&kate;. Copyright del programa 2000, 2001, 2002 - 2005 per l'equip de desenvolupament de &kate;. </para>
+>&kate;. Copyright del programa 2000, 2001, 2002 - 2005 per l'equip de desenvolupament del &kate;. </para>
 
 <variablelist>
 <title
->L'equip de &kate;</title>
+>L'equip del &kate;:</title>
 <varlistentry>
 <term
 >&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/applications/kate/menus.docbook #1443947:1443948
@@ -1628,7 +1628,7 @@
 ><para
 >Aquestes opcions pertanyen a <ulink url="help:/katepart/advanced-editing-tools-code-folding.html"
 >Usar el plegat de codi</ulink
->.</para>
+>:</para>
 <variablelist>
 
 <varlistentry>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/applications/katepart/part.docbook #1443947:1443948
@@ -62,7 +62,7 @@
 > <guimenuitem
 >Mostra la vora de la icona</guimenuitem
 ></menuchoice
-></para>
+>.</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
 
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/calligra/sheets/format.docbook #1443947:1443948
@@ -395,7 +395,7 @@
 </imageobject>
 <textobject>
 <phrase
->Tipus de lletra de la pàgina</phrase>
+>Tipus de lletra de la pàgina.</phrase>
 </textobject>
 </mediaobject>
 </para>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/calligra/sheets/functions.docbook #1443947:1443948
@@ -21691,7 +21691,7 @@
 <title
 >SQRTPI</title>
 <para
->La funció SQRTPI() retorna l'arrel quadrada no negativa d'x * PI. Dóna un error si l'argument és negatiu</para>
+>La funció SQRTPI() retorna l'arrel quadrada no negativa d'x * PI. Dóna un error si l'argument és negatiu.</para>
 <para
 ><segmentedlist
 ><segtitle
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/calligra/stage/menus.docbook #1443947:1443948
@@ -1437,7 +1437,7 @@
 <para
 >El diàleg <guilabel
 >Selecció del tipus de lletra</guilabel
-> conté opcions per als segments seleccionats de text:</para>
+> conté opcions per als segments seleccionats de text.</para>
 
 <para
 >Amb aquest diàleg, podeu <action
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/extragear-graphics/digikam/photo-editing.docbook #1443947:1443948
@@ -380,13 +380,13 @@
       <listitem
 ><para
 ><link linkend="infrared"
->Simulació d'una pel·lícula infraroja</link
+>Simulació d'una pel·lícula infraroja.</link
 ></para
 ></listitem>
       <listitem
 ><para
 ><link linkend="filmgrain"
->Afegir gra de pel·lícula</link
+>Afegir gra de pel·lícula.</link
 ></para
 ></listitem>
       <listitem
@@ -398,25 +398,25 @@
       <listitem
 ><para
 ><link linkend="charcoal"
->Simular un dibuix al carbonet</link
+>Simular un dibuix al carbonet.</link
 ></para
 ></listitem>
       <listitem
 ><para
 ><link linkend="emboss"
->Relleu fotogràfic</link
+>Relleu fotogràfic.</link
 ></para
 ></listitem>
       <listitem
 ><para
 ><link linkend="distortionfx"
->Efecte especial de distorsió</link
+>Efecte especial de distorsió.</link
 ></para
 ></listitem>
       <listitem
 ><para
 ><link linkend="blurfx"
->Efecte especial de difuminat</link
+>Efecte especial de difuminat.</link
 ></para
 ></listitem>
       <listitem
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/extragear-kdevelop/kdevelop/index.docbook #1443947:1443948
@@ -1537,7 +1537,7 @@
 >&Alt;&Maj;<keycap
 >D</keycap
 ></keycombo
->.</para>
+>:</para>
 <para>
 <screenshot>
 <screeninfo
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/extragear-network/konversation/index.docbook #1443947:1443948
@@ -2066,7 +2066,7 @@
 <para>
 <screenshot>
 <screeninfo
->La pantalla «Configura les notificacions»</screeninfo>
+>La pantalla «Configura les notificacions».</screeninfo>
 	<mediaobjectco>
 		<imageobjectco>
 			<areaspec units="calspair">
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/extragear-office/kile/index.docbook #1443947:1443948
@@ -4267,7 +4267,7 @@
 			</screenshot>
 
 			<para
->És necessària una contrasenya per establir o canviar els ajustaments del document. A més, L'encriptatge PDF es fa per bloquejar el contingut del fitxer darrere d'aquesta contrasenya o per fer complir algunes restriccions imposades per l'autor. De manera que l'autor les pugui permetre o restringir.</para>
+>És necessària una contrasenya per establir o canviar els ajustaments del document. A més, L'encriptatge PDF es fa per bloquejar el contingut del fitxer darrere d'aquesta contrasenya o per fer complir algunes restriccions imposades per l'autor. De manera que l'autor les pugui permetre o restringir:</para>
 
 			<itemizedlist>
 			<listitem
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/frameworks/kf5-config/man-kf5-config.1.docbook #1443947:1443948
@@ -138,7 +138,7 @@
 ></term>
 <listitem>
 <para
->Les biblioteques Frameworks han estat compilades sobre el exec_prefix.</para>
+>Les biblioteques Frameworks han estat compilades sobre l'exec_prefix.</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
 
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/frameworks/qt5options/man-qt5options.7.docbook #1443947:1443948
@@ -89,7 +89,7 @@
 </term>
 <listitem>
 <para
->Fa que l'aplicació instal·li un mapa de color privat a una pantalla de 8 bits</para>
+>Fa que l'aplicació instal·li un mapa de color privat a una pantalla de 8 bits.</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
 
@@ -104,7 +104,7 @@
 <para
 >Limita el nombre de colors assignats al cub de color a una pantalla de 8 bits, si l'aplicació està usant l'especificació de color <methodname
 >QApplication::ManyColor</methodname
-></para>
+>.</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
 
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kde-workspace/kcontrol/filetypes/index.docbook #1443947:1443948
@@ -468,7 +468,7 @@
 >Incrustat</guilabel
 >, se us presentaran quatre botons d'opció en el grup <guilabel
 >Acció per al clic esquerre</guilabel
->. Això determinarà el mode en que el gestor de fitxers visualitzarà el tipus &MIME; seleccionat.</para>
+>. Això determinarà el mode en que el gestor de fitxers visualitzarà el tipus &MIME; seleccionat:</para>
 
 <variablelist>
 <varlistentry
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kde-workspace/kcontrol/netpref/index.docbook #1443947:1443948
@@ -129,7 +129,7 @@
 ><para
 >Quan es marca aquesta casella, els fitxers carregats parcialment tindran afegida l'extensió <literal role="extension"
 >.part</literal
-> al final del fitxer. Aquesta extensió serà eliminada una vegada s'hagi completat la descàrrega del fitxer  </para
+> al final del fitxer. Aquesta extensió serà eliminada una vegada s'hagi completat la baixada del fitxer. </para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kde-workspace/kcontrol/windowbehaviour/index.docbook #1443947:1443948
@@ -342,7 +342,7 @@
 <para
 >Hi ha disponibles opcions similars per a <guilabel
 >Esdeveniment en girar la roda</guilabel
-> </para>
+>. </para>
 <!--FIXME Raise/Lower Shade/Unshade Maximize/Restore Keep Above/Below Move to Previous/Next Desktop Change Opacity  Switch to Window Tab to the Left/Reght -->
 
 <tip>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kde-workspace/khelpcenter/index.docbook #1443947:1443948
@@ -236,7 +236,7 @@
 >La interfície del &khelpcenter; conté dos plafons d'informació. </para>
 
 <para
->La barra d'eines i els menús s'expliquen més endavant a <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/> </para>
+>La barra d'eines i els menús s'expliquen més endavant a <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
 
 <para
 >Els documents contenen les seves pròpies eines de navegació, permetent-vos una mobilitat bé seqüencial a través d'un document, usant els enllaços <guilabel
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kde-workspace/plasma-pa/index.docbook #1443947:1443948
@@ -113,7 +113,7 @@
 <title
 >Estri del Plasma</title>
 <para
->L'estri &plasmapa; es carrega automàticament en l'àrea de la safata del sistema. En fer clic a la icona de l'altaveu en el plafó, s'obrirà un emergent amb barres de desplaçament per al control del volum per a diferents dispositius de reproducció, i permet canviar el volum de forma individual. </para>
+>L'estri &plasmapa; es carrega automàticament en l'àrea de la safata del sistema. En fer clic a la icona de l'altaveu en el plafó, s'obrirà un emergent amb controls lliscants per al control del volum per a diferents dispositius de reproducció, i permet canviar el volum de forma individual. </para>
 </chapter>
 
 <chapter id="credits">
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdeedu/cantor/index.docbook #1443947:1443948
@@ -160,7 +160,7 @@
     </varlistentry>
     <varlistentry>
       <term
->Maxima</term>
+>Maxima:</term>
       <listitem>
 	<para
 >Maxima és un sistema per a la manipulació d'expressions simbòliques i numèriques, incloent la derivació, integració, sèries de Taylor, transformades de Laplace, equacions diferencials ordinàries, sistemes d'equacions lineals, polinomis, conjunts, llistes, vectors matrius i tensors. El Maxima aconsegueix resultats numèrics d'alta precisió gràcies a la utilització de fraccions exactes, enters de precisió arbitrària i nombres de coma flotant de precisió variable. El Màxima pot fer gràfiques de funcions i dades en dues i tres dimensions. Per a més informació, veure <ulink url="http://maxima.sourceforge.net"
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdeedu/kig/index.docbook #1443947:1443948
@@ -898,7 +898,7 @@
 </imageobject>
 <textobject>
 <phrase
->El nou objecte de script construït </phrase>
+>El nou objecte de script construït. </phrase>
 </textobject>
 </mediaobject>
 </screenshot>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdeedu/klettres/index.docbook #1443947:1443948
@@ -303,7 +303,7 @@
 > i l'idioma eslovac. </para>
 
 <para
->Els sons apareixen aleatòriament </para
+>Els sons apareixen aleatòriament. </para
 > <para
 >Feu clic en el quadre combinat <guilabel
 >Nivell</guilabel
@@ -871,7 +871,7 @@
 <qandaentry>
 <question>
 <para
->La imatge de fons no és visible</para>
+>La imatge de fons no és visible.</para>
 </question>
 <answer>
 <para
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdeedu/kstars/stars.docbook #1443947:1443948
@@ -101,7 +101,7 @@
 <para
 >La vida d'una estrella depèn molt de la seva massa. Les estrelles amb més massa són més calents i brillen molt més, provocant que el seu combustible nuclear es consumeixi molt més ràpidament. Les estrelles més grans (unes 100 vegades més grans que el Sol), es quedaran sense combustible en uns pocs milions d'anys; mentre que les estrelles més petites (amb aproximadament un deu per cent de la massa del Sol), al consumir molt menys, brillaran (tot i ser febles) durant <emphasis
 >bilions</emphasis
-> d'anys. Tingueu present que és molt més temps del que porta l'univers d'existència! </para>
+> d'anys. Tingueu present que és molt més temps del que porta l'univers d'existència. </para>
 </answer>
 </qandaentry>
 
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdeedu/kturtle/index.docbook #1443947:1443948
@@ -226,7 +226,7 @@
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
->Terminologia de programació simplificada</para
+>Terminologia de programació simplificada.</para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdeedu/marble/index.docbook #1443947:1443948
@@ -2102,7 +2102,7 @@
 ></term>
 <listitem>
 <para
->Descarrega automàticament imatges d'arreu del món d'acord amb la seva popularitat</para>
+>Descarrega automàticament imatges d'arreu del món d'acord amb la seva popularitat.</para>
 </listitem>
 </varlistentry>
 
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdegraphics/spectacle/index.docbook #1443947:1443948
@@ -119,7 +119,7 @@
 >En prémer la tecla <keycap
 >Impr Pant</keycap
 > al teclat es llançarà immediatament el &spectacle;. A més, hi ha disponibles dues dreceres de teclat. En prémer <keycombo action="simul"
->&Alt;<keycap
+>&Ctrl;<keycap
 >Impr Pant</keycap
 ></keycombo
 > es prendrà una captura de pantalla de la finestra activa i la desarà al vostre directori per omissió sense mostrar la &IGU;, i en prémer <keycombo action="simul"
@@ -509,7 +509,7 @@
 >Algunes parts del codi es basen directament en el codi del projecte &kwin;. Copyright © 2008-2013, els desenvolupadors del &kwin;. Hi ha disponibles els drets d'autor detallats en les capçaleres del codi font.</para>
 
 		<para
->Aquesta documentació es basa en la documentació original del &ksnapshot;.</para>
+>Aquesta documentació es basa en la documentació original del &ksnapshot;:</para>
 
 		<itemizedlist>
 			<listitem>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdemultimedia/dragonplayer/man-dragon.1.docbook #1443947:1443948
@@ -130,7 +130,7 @@
 ></term>
   <listitem>
 <para
->Mostra informació de la versió</para>
+>Mostra informació sobre la versió.</para>
   </listitem>
   </varlistentry>
   <varlistentry>
@@ -150,7 +150,7 @@
 ></term>
   <listitem>
 <para
->Fi d'opcions</para>
+>Final de les opcions.</para>
   </listitem>
   </varlistentry>
 </variablelist>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdepim/importwizard/index.docbook #1443947:1443948
@@ -49,7 +49,7 @@
 >Introducció</title>
 
 <para
->L'&i18n-importwizard; permet importar missatges de correu electrònic, la configuració, la llibreta d'adreces i les dades del calendari dels següents programes de correu.</para>
+>L'&i18n-importwizard; permet importar missatges de correu electrònic, la configuració, la llibreta d'adreces i les dades del calendari dels següents programes de correu:</para>
   <simplelist>
     <member
 >Trojitá</member>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdepim/kalarm/index.docbook #1443947:1443948
@@ -3293,7 +3293,7 @@
 <para
 >El grup de caselles <guilabel
 >Mostra a la safata del sistema</guilabel
->: Quan està seleccionada, la icona de la safata del sistema serà mostrada mentre s'executi &kalarm;, d'acord amb l'opció seleccionada.</para>
+>: Quan està seleccionada, la icona de la safata del sistema serà mostrada mentre s'executi &kalarm;, d'acord amb l'opció seleccionada:</para>
 
 <itemizedlist>
 <listitem>
--- trunk/l10n-kf5/ca/docs/kdepim/kmail/menus.docbook #1443947:1443948
@@ -2274,7 +2274,7 @@
 >Obre el <link linkend="filter-dialog-id"
 >diàleg de filtratge</link
 > amb un nou filtre afegit.</action
-> Aquest nou filtre estarà basat en els camps del correu actual, depenent de l'element del submenú que seleccioneu.</para>
+> Aquest nou filtre estarà basat en els camps del correu actual, depenent de l'element del submenú que seleccioneu:</para>
 <simplelist>
   <member
 >Filtra per l'Assumpte...</member>
@@ -2932,7 +2932,7 @@
 ><para
 ><action
 >Insereix un fitxer de text al text del missatge,</action
-> començant des de la posició del cursor</para
+> començant des de la posició del cursor.</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 <varlistentry id="composer-message-insert-recent-text-file">


More information about the Marble-commits mailing list