[Marble-commits] branches/stable/l10n-kde4/fr

Ludovic Grossard grossard at kde.org
Mon Dec 23 14:47:41 UTC 2013


SVN commit 1373648 by grossard:

the marble handbook is available in fr


 M  +26 -13    docmessages/kdeedu/marble.po  
 M  +58 -7     docs/kdeedu/marble/index.docbook  


--- branches/stable/l10n-kde4/fr/docmessages/kdeedu/marble.po #1373647:1373648
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: marble\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-18 05:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-25 10:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-10 11:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -72,17 +72,17 @@
 
 #. Tag: date
 #: index.docbook:47
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "2012-11-10"
 msgid "2013-11-17"
-msgstr "10/11/2012"
+msgstr "17/11/2013"
 
 #. Tag: releaseinfo
 #: index.docbook:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<releaseinfo>1.6</releaseinfo>"
 msgid "<releaseinfo>1.7</releaseinfo>"
-msgstr "<releaseinfo>1.6</releaseinfo>"
+msgstr "<releaseinfo>1.7</releaseinfo>"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:51
@@ -2455,10 +2455,10 @@
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:972
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "Navigation Configuration"
 msgid "Synchronization Configuration"
-msgstr "Configuration de la navigation"
+msgstr "Configuration de la synchronisation"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:973
@@ -2468,26 +2468,31 @@
 "wikipedia.org/wiki/OwnCloud\">ownCloud</ulink> server and synchronize them "
 "between &marble; instances installed on different devices."
 msgstr ""
+"Marble peut téléverser les données des itinéraires et signets vers un serveur "
+"<ulink url=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/OwnCloud\">ownCloud</ulink> afin "
+"de les synchroniser entre différentes instances de &marble; présentent sur "
+"plusieurs appareils."
 
 #. Tag: screeninfo
 #: index.docbook:978
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<screeninfo>The Navigation configuration dialog</screeninfo>"
 msgid "<screeninfo>The Synchronization configuration dialog</screeninfo>"
-msgstr "<screeninfo>La page de configuration de la navigation</screeninfo>"
+msgstr ""
+"<screeninfo>La page de configuration de la synchronisation</screeninfo>"
 
 #. Tag: phrase
 #: index.docbook:984
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid "<phrase>The Navigation configuration dialog</phrase>"
 msgid "<phrase>The Synchronization configuration dialog</phrase>"
-msgstr "<phrase>La page de configuration de la navigation</phrase>"
+msgstr "<phrase>La page de configuration de la synchronisation</phrase>"
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:991
 #, no-c-format
 msgid "Enable synchronization"
-msgstr ""
+msgstr "Activer la synchronisation"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:993
@@ -2498,12 +2503,17 @@
 "bookmark data using the corresponding checkboxes or click on <guibutton>Sync "
 "now</guibutton> to initiate synchronization immediately."
 msgstr ""
+"La synchronisation se contrôle grâce à cet élément. Lorsqu'elle est activée, "
+"vous pourrez choisir de synchroniser les données des itinéraires et signets à "
+"l'aide des cases à cocher correspondantes ou en cliquant sur le bouton <"
+"guibutton>Synchroniser maintenant</guibutton> pour démarrer la "
+"synchronisation immédiatement."
 
 #. Tag: guilabel
 #: index.docbook:1002
 #, no-c-format
 msgid "Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Justificatifs d'identité"
 
 #. Tag: para
 #: index.docbook:1004
@@ -2513,6 +2523,9 @@
 "configuration can be found on the <ulink url=\"https://owncloud.com/"
 "\">ownClowd official website</ulink>."
 msgstr ""
+"Saisissez ici vos identifiants ownCloud. Le <ulink "
+"url=\"https://owncloud.com/\">site officiel d'ownCloud</ulink> vous fournira "
+"plus d'informations sur la configuration du serveur."
 
 #. Tag: title
 #: index.docbook:1014
--- branches/stable/l10n-kde4/fr/docs/kdeedu/marble/index.docbook #1373647:1373648
@@ -63,9 +63,9 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 		 <date
->23/06/2013</date>
+>17/11/2013</date>
 		 <releaseinfo
->1.6</releaseinfo>
+>1.7</releaseinfo>
 
 		 <abstract>
 			<para
@@ -486,7 +486,7 @@
 >B</guilabel
 >) situé à côté du champ de saisie et sélectionnez <guilabel
 >Depuis la carte...</guilabel
-> dans le menu. Une fois le mode de saisi à partir de la carte activée : le clic suivant sur un emplacement de la carte deviendra le départ (ou la destination) de votre itinéraire. Le curseur de la souris se transformera en croix afin de faciliter la sélection. La position sélectionnée sera ajoutée à votre trajet en plus d'être indiquée sur la carte. Pour annuler la sélection, cliquez à nouveau sur le bouton ou appuyez sur &Echap;. </para>
+> dans le menu. Une fois le mode de saisi à partir de la carte activée : le clic suivant sur un emplacement de la carte deviendra le départ (ou la destination) de votre itinéraire. Le pointeur de la souris se transformera en croix afin de faciliter la sélection. La position sélectionnée sera ajoutée à votre trajet en plus d'être indiquée sur la carte. Pour annuler la sélection, cliquez à nouveau sur le bouton ou appuyez sur &Echap;. </para>
          <para
 >Une autre méthode de sélection des points de départ et de destination est accessible par le menu contextuel de la carte : cliquez avec le &BDS; sur l'emplacement désiré et sélectionnez <guilabel
 >Directions à partir d'ici</guilabel
@@ -595,7 +595,7 @@
          <para
 >&marble; vous permets de personnaliser différents aspects du trajet : changer les options de l'itinéraire, insérer des points de passage, déplacer ou supprimer des points existants. La modification des options étant abordée dans la section précédente, nous nous concentrerons sur la gestion des points. </para>
          <para
->L'insertion de points de passage se fait par glisser-déposer sur la carte. À chaque passage du curseur de la souris au-dessus de n'importe quelle partie du trajet (à l'exception des points existants), une icône verte apparaîtra pour indiquer la possibilité d'insérer un point de passage. Pour initier l'opération d'insertion, cliquez avec le &BGS;. Déplacez le curseur vers la nouvelle position souhaitée tout en continuant d'appuyer sur le &BGS;. Des lignes bleues reliant les points de passage voisins au nouvel emplacement apparaîtront : </para>
+>L'insertion de points de passage se fait par glisser-déposer sur la carte. À chaque passage du pointeur de la souris au-dessus de n'importe quelle partie du trajet (à l'exception des points existants), une icône verte apparaîtra pour indiquer la possibilité d'insérer un point de passage. Pour initier l'opération d'insertion, cliquez avec le &BGS;. Déplacez le pointeur vers la nouvelle position souhaitée tout en continuant d'appuyer sur le &BGS;. Des lignes bleues reliant les points de passage voisins au nouvel emplacement apparaîtront : </para>
          <screenshot>
              <screeninfo
 >Ajout de points de passages à un itinéraire de &marble;</screeninfo>
@@ -613,7 +613,7 @@
          <para
 >Il est également possible d'ajouter des points de passage avant le départ ou après l'arrivée du trajet. Pour cela, suivez les instructions précédentes afin d'insérer un point de passage et appuyez sur &Ctrl; pendant que vous déplacez la souris. Une ligne bleue partant du point de départ ou d'arrivée apparaîtra. Son origine dénotera l'endroit à partir duquel elle sera ajoutée. </para>
          <para
->Les points existants peuvent être librement déplacés sur la carte. Positionnez le curseur de la souris au-dessus d'un point et glissez-le vers sa nouvelle destination. Une fois relâché, l'itinéraire sera automatiquement mis à jour. </para>
+>Les points existants peuvent être librement déplacés sur la carte. Positionnez le pointeur de la souris au-dessus d'un point et glissez-le vers sa nouvelle destination. Une fois relâché, l'itinéraire sera automatiquement mis à jour. </para>
          <para
 >Pour exclure des points de passage du trajet, supprimez-les. Ceci est possible en utilisant le bouton <guilabel
 >Nettoyer</guilabel
@@ -820,9 +820,9 @@
                          <term
 ><menuchoice
 ><guimenu
->File</guimenu
+>Fichier</guimenu
 > <guimenuitem
->Open Recent</guimenuitem
+>Récemment ouvert(s)</guimenuitem
 > </menuchoice
 ></term>
                          <listitem>
@@ -1633,6 +1633,57 @@
 </variablelist>
 </sect1>
 
+<sect1 id="configsynchronization">
+<title
+>Configuration de la synchronisation</title>
+<para
+>Marble peut téléverser les données des itinéraires et signets vers un serveur <ulink url="https://fr.wikipedia.org/wiki/OwnCloud"
+>ownCloud</ulink
+> afin de les synchroniser entre différentes instances de &marble; présentent sur plusieurs appareils. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>La page de configuration de la synchronisation</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="configure-synchronization.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>La page de configuration de la synchronisation</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Activer la synchronisation</guilabel
+></term>
+<listitem>
+  <para
+>La synchronisation se contrôle grâce à cet élément. Lorsqu'elle est activée, vous pourrez choisir de synchroniser les données des itinéraires et signets à l'aide des cases à cocher correspondantes ou en cliquant sur le bouton <guibutton
+>Synchroniser maintenant</guibutton
+> pour démarrer la synchronisation immédiatement.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Justificatifs d'identité</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Saisissez ici vos identifiants ownCloud. Le <ulink url="https://owncloud.com/"
+>site officiel d'ownCloud</ulink
+> vous fournira plus d'informations sur la configuration du serveur.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
 <sect1 id="configrouting">
 <title
 >Configuration d'itinéraire</title>


More information about the Marble-commits mailing list