[Marble-commits] branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs

André Marcelo Alvarenga alvarenga at kde.org
Sat Mar 10 13:55:01 UTC 2012


SVN commit 1284805 by alvarenga:

[KDE-pt_BR] docbooks

 M  +4 -1      calligra/calligra/index.docbook  
 U             kdeadmin/kcron/index.docbook  
 U             kdeedu/blinken/index.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/kalzium/index.docbook  
 M  +2 -2      kdeedu/klettres/index.docbook  
 U             kdeedu/kstars/credits.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/kstars/parallax.docbook  
 M  +13 -11    kdeedu/kwordquiz/index.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/marble/index.docbook  
 M  +1 -1      kdeedu/parley/index.docbook  
 U             kdegames/katomic/index.docbook  
 M  +2 -2      kdegames/kjumpingcube/index.docbook  
 M  +1 -1      kdegames/kmines/index.docbook  
 U             kdepim/kontact/index.docbook  


--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/calligra/calligra/index.docbook #1284804:1284805
@@ -15,6 +15,9 @@
  <!ENTITY plan "<application
 >Calligra Plan</application
 >">
+ <!ENTITY karbon "<application
+>Calligra Karbon</application
+>">
  <!ENTITY calligra "Calligra">
  <!ENTITY kappname "&calligra;">
  <!ENTITY package "Calligra">
@@ -110,7 +113,7 @@
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
->&karbon14; (um aplicativo de gráficos vetoriais)</para
+>&karbon; (um aplicativo de gráficos vetoriais)</para
 ></listitem>
 <listitem
 ><para
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdeedu/kalzium/index.docbook #1284804:1284805
@@ -1183,7 +1183,7 @@
 >: assim você encontrará como a concentração de A varia em função da concentração de D. </para>
 					     <note>
 					       <para
->Por favor, não use parênteses para expoentes: <userinput
+>Não use parênteses para expoentes: <userinput
 >10^-3</userinput
 > está correto, enquanto <userinput
 >10^(-3)</userinput
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdeedu/klettres/index.docbook #1284804:1284805
@@ -212,7 +212,7 @@
 </note>
 
 <para
->Depois da primeira execução, a configuração do idioma é armazenada em um arquivo de configuração quando o &klettres; é fechado e é carregado da próxima vez no nível onde você estava. </para>
+>Depois da primeira execução, a configuração do idioma é armazenada em um arquivo de configuração ao fechar o &klettres; e carregado na próxima vez, no nível onde você estava. </para>
 <para
 >O modo (infantil ou adulto) é armazenado no arquivo de configuração e, como tal, é mantido até que você o altere.</para>
 <para
@@ -412,7 +412,7 @@
 >Você pode querer usar o &klettres; para ajudá-lo a aprender um novo idioma. Ao usar o <guimenu
 >Arquivo</guimenu
 > <guimenuitem
->Obter o alfabeto em novo idioma....</guimenuitem
+>Obter o alfabeto em novo idioma...</guimenuitem
 >, será exibida uma nova janela com a lista de idiomas disponíveis (você precisa estar conectado à Internet para usar esta funcionalidade).</para>
 <screenshot>
 <screeninfo
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdeedu/kstars/parallax.docbook #1284804:1284805
@@ -50,7 +50,7 @@
 >arcsegundo</firstterm
 >, que é apenas 1/3600 de um grau. Uma unidade de distância conveniente para estrelas próximas é o <firstterm
 >parsec</firstterm
->, que é a abreviação de "parallax arcsecond". Um parsec é a distância que teria uma estrela se seu ângulo de paralaxe observado fosse um arcsegundo. É igual a .3,26 anos luz, ou 31 trilhões de quilômetros <footnote
+>, que é a abreviação de "parallax arcsecond". Um parsec é a distância que teria uma estrela se seu ângulo de paralaxe observado fosse um arcsegundo. É igual a 3,26 anos luz, ou 31 trilhões de quilômetros <footnote
 ><para
 >Os astrônomos gostam tanto desta unidade que eles usam agora <quote
 >kiloparsecs</quote
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdeedu/kwordquiz/index.docbook #1284804:1284805
@@ -29,7 +29,7 @@
 </author>
 <othercredit role="translator"
 ><firstname
->Marcus</firstname
+></firstname
 ><surname
 >Gama</surname
 ><affiliation
@@ -1706,6 +1706,8 @@
 <thead>
 <row>
 <entry
+></entry>
+<entry
 >Inglês</entry>
 <entry
 >Alemão</entry>
@@ -1717,7 +1719,7 @@
 <entry
 >1</entry>
 <entry
->Nós possuímos um computador</entry>
+>We own a computer</entry>
 <entry
 >Wir besitzen einen Computer</entry>
 </row>
@@ -1726,7 +1728,7 @@
 <entry
 >2</entry>
 <entry
->Nós possuímos um computador</entry>
+>We own a computer</entry>
 <entry
 >Wir [besitzen] einen Computer</entry>
 </row>
@@ -1735,7 +1737,7 @@
 <entry
 >3</entry>
 <entry
->Nós possuímos um computador</entry>
+>We own a computer</entry>
 <entry
 >Wir [besitzen einen] Computer</entry>
 </row>
@@ -1744,7 +1746,7 @@
 <entry
 >4</entry>
 <entry
->Nós possuímos um computador</entry>
+>We own a computer</entry>
 <entry
 >Wir [besitzen] einen [Computer]</entry>
 </row>
@@ -1755,13 +1757,13 @@
 <para
 >O fator importante a notar é o posicionamento dos colchetes. Eles indicam ao &kwordquiz; como o questionário deverá ser feito. </para>
 <para
->Na 1. não existem colchetes. Assumindo que o Português é a pergunta e o Alemão a resposta, você teria que dar a expressão completa 'Wir besitzen einen Computer' como resposta correta. </para>
+>Na 1 não existem colchetes. Assumindo que Inglês é a pergunta e Alemão a resposta, você teria que informar a expressão completa 'Wir besitzen einen Computer' para que a resposta seja correta. </para>
 <para
->Na 2. o &kwordquiz; iria mostra a pergunta mas também 'Wir ........ einen Computer'. Para uma resposta correta é suficiente escrever 'besitzen'. </para>
+>Na 2 o &kwordquiz; iria mostra a pergunta mas também 'Wir ........ einen Computer'. Para uma resposta correta é suficiente escrever 'besitzen'. </para>
 <para
->O 3. mostra que um espaço em branco que pode consistir em mais de uma palavra. A resposta correta é 'besitzen einen'. </para>
+>O 3 mostra que um espaço em branco que pode consistir em mais de uma palavra. A resposta correta é 'besitzen einen'. </para>
 <para
->Na 4. existem dois espaços em branco separados. Para indicar isso na resposta, você teria de escrever 'besitzen; Computer', i.e, separar os espaços em branco com ponto e vírgula para obter uma resposta correta. </para>
+>Na 4 existem dois espaços em branco separados. Para indicar isso na resposta, você teria de escrever 'besitzen; Computer', i.e, separar os espaços em branco com ponto e vírgula para obter uma resposta correta. </para>
 <para
 >Os espaços em branco marcados só são relevantes se aparecerem na resposta. Caso contrário, os colchetes são ignorados. Além disso, os parênteses não têm efeito nos questionários de múltipla escolha. Para simplificar a criação de vocabulários para 'Preencher-Espaços-em-Branco' existem comandos da barra de ferramentas e do menu para marcar e desmarcar os mesmos espaços em branco. Claro que você poderá simplesmente escrever os colchetes. O &kwordquiz; irá verificar a sintaxe. Se o texto aparecer em vermelho, há algo de errado com os parênteses e, por isso, o questionário não poderá ter início. </para>
 <para
@@ -2275,9 +2277,9 @@
 >Caracteres especiais</title>
 <para
 >Clique no botão <guibutton
->Caracter...</guibutton
+>Caractere...</guibutton
 >, na página de <guilabel
->Caracteres Especiais</guilabel
+>Caracteres especiais</guilabel
 > do &kwordquiz;, para abrir esta janela.</para>
 <screenshot>
   <screeninfo
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdeedu/marble/index.docbook #1284804:1284805
@@ -636,7 +636,7 @@
              </mediaobject>
          </screenshot>
          <para
->Uma vez que você tenha adicionado ao menos dois pontos de medida, a distância total será exibida no canto superior esquerdo do mapa. O &marble; assumira uma terra esférica para todas as medidas que devem ser suficientemente preciso para a maioria dos casos. </para>
+>Uma vez que você tenha adicionado ao menos dois pontos de medida, a distância total será exibida no canto superior esquerdo do mapa. O &marble; assumirá uma terra esférica para todas as medidas que devem ser suficientemente preciso para a maioria dos casos. </para>
      </chapter>
      
      <chapter id="download-region">
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdeedu/parley/index.docbook #1284804:1284805
@@ -1283,7 +1283,7 @@
     <entry
 >Singular</entry>
     <entry
->Singular</entry>
+>Plural</entry>
   </row>
   <row>
     <entry
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdegames/kjumpingcube/index.docbook #1284804:1284805
@@ -506,14 +506,14 @@
 ><para
 ><action
 >Abre uma janela onde poderá configurar os atalhos</action
-> do &kjumpingcube;;</para
+> do &kjumpingcube;</para
 ></listitem>
 		</varlistentry>
 		<varlistentry id="settings-menu-toolbar">
 			<term
 ><menuchoice
 ><guimenu
->Configurar</guimenu
+>Configurações</guimenu
 ><guimenuitem
 >Configurar barra de ferramentas...</guimenuitem
 ></menuchoice
--- branches/stable/l10n-kde4/pt_BR/docs/kdegames/kmines/index.docbook #1284804:1284805
@@ -588,7 +588,7 @@
 
 <para
 >Na primeira aba, você pode selecionar o tema. Selecione um tema da lista para conferir uma amostra à direita. Você pode selecioná-lo clicando <guibutton
->Apply</guibutton
+>Aplicar</guibutton
 > e <guibutton
 >OK</guibutton
 >. </para>


More information about the Marble-commits mailing list