[Kstars-devel] Review Request 123235: Convert i18n context strings for city names to good old KDE4 style

Alexander Potashev aspotashev at gmail.com
Fri Apr 3 13:33:14 UTC 2015


-----------------------------------------------------------
This is an automatically generated e-mail. To reply, visit:
https://git.reviewboard.kde.org/r/123235/
-----------------------------------------------------------

(Updated Апрель 3, 2015, 1:33 п.п.)


Status
------

This change has been marked as submitted.


Review request for KStars, Albert Astals Cid, Jasem Mutlaq, and Yuri Chornoivan.


Repository: kstars


Description
-------

The context strings are now again descriptive and also avoid merged
strings that cannot be translated properly.

This also probably fixes the whole city translation because
kstars/auxiliary/geolocation.cpp relies on the old i18n contexts like
"Country name", etc.


Diffs
-----

  kstars/data/scripts/extract_geo_data.py 590e25551faea35a86533532ba16784aac2fbe0a 

Diff: https://git.reviewboard.kde.org/r/123235/diff/


Testing
-------

Running data/scripts/extract_geo_data.py and then xgettext produces a .po file that can be almost completely filled with translations from KDELibs4-based KStars using sync/merge in Lokalize. This means that the context strings are correct.


Thanks,

Alexander Potashev

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kstars-devel/attachments/20150403/58f612b7/attachment.html>


More information about the Kstars-devel mailing list