how to translate dirty/pending/clean breakpoint?

Konstantin Karganov karganov at
Mon Nov 8 10:26:03 UTC 2010

For me dirty and clean are much more clear, plus, these are common terms.

Saying "async" may lead to confusion with breakpoing type ("oh, here
is an asynchronous breakpoint.. hmm, what could that mean?"), and
dirty and clean is read as breakpoint state (not type, kind or
property) with quite common meaning.

On Mon, Nov 8, 2010 at 12:49 PM, Syron <mr.syron at> wrote:
>> if someone has better therms we can change it, and we should add contexts.
> I would change "dirty" to "async" and "clean" to "synced" (or similar), as
> this is less confusing I think.
> --
> KDevelop-devel mailing list
> KDevelop-devel at

Best regards,

More information about the KDevelop-devel mailing list