[Fwd: TODO list for the documentation]

Ralf Nolden Ralf.Nolden at post.rwth-aachen.de
Mon May 29 10:13:19 UTC 2000

Here´s some info from Eric about the current state of Kdevelop docbook
documentation and the translations. Mind that tools will be provided to
let you get in sync with the transition with your translated docbook
files much easier, so you won´t have to read all over your translation


Eric Bischoff wrote:
> Ralf Nolden wrote:
> >
> > Eric Bischoff wrote:
> > >
> > > I just cleaned up yesterday the <bookinfo> section of the
> > > English ones.
> > Oh, I thought that were Lauri´s fixes already. I´ve told Ralf Funken
> > that he´ll revise the german translations for the tags when Lauri is
> > done with the english ones and if we get everything working and in sync
> > with the translations I can begin and edit the stuff.
> Okay. somehow I was working in parallel with Lauri, thus potential
> conflict, so she will have to take care of not losing my changes when
> committing ;-). A cut'n'paste should be enough to fix this.
> Please tell Ralf that we have a new tool to compare the tags in the
> English doc with the tags in the German doc regardless of the translated
> text that is in between. It eases the resynchronization and is called
> "sgmldiff" ("structural diff"). We'll advertise this tool publicly as
> soon as we have a place to put it on FTP or on I18N server.
> --
> Éric Bischoff  -  Documentation and Localization
> Caldera (Deutschland) GmbH - Linux for Business!
> Tel: +49 9131 7192 300 -  Fax: +49 9131 7192 399
> http://www.caldera.de/

How long a minute is depends on which side of the bathroom door you're

Ralf Nolden

The KDevelop Project

Email: rnolden at kdevelop.de

More information about the KDevelop-devel mailing list