Fw: Fw: KDevelop?

Ralf Funken rfunken at web.de
Tue Dec 5 19:31:56 UTC 2000


---------------------- Forwarded by Ralf Funken/Germany/IBM on 05.12.2000
10:45 ---------------------------


To:   "Thomas Diehl" <thd at kde.org>
cc:   kdevelop-team at kdevelop.de
From: Ralf Funken/Germany/IBM at IBMDE
Subject:  Re: Fw: KDevelop?  (Document link: Ralf Funken)




Hi,

da in untenstehender Mail bemängelt wurde, daß nie eine Antwort komme :°-(,
      sehe ich mich doch nun genötigt einen Teil meiner äußerst wertvollen
      Zeit abzuzwacken und einen Reply zu senden.

Es ist schon äußerst interessant, wie hier wieder versucht wird den
      schwarzen Peter hin und her zu schieben. Ja, ich habe letztes Jahr im
      Dezember begonnen bei KDevelop an der Internationalisierung
      mitzuwirken. Dabei mußte ich zuerst feststellen, daß html und sgml
      inkonsistent waren, weil irgendeine Pappnase in den HTML Dateien
      editiert hatte, statt in der HTML. Stephan: Du hast völlig recht, da
      muß eine Art Koordinationsstörung ursächlich gewesen sein. Ansonsten
      kann ich nur sagen, daß es nie irgendwelche Koordinationsprobleme
      gegeben hat, und zwar weder mit Martin, noch mit Ralf (Nolden) noch
      sonst irgendwem, der an i18n mitgewirkt hat. Aber manche Leute
      verwechseln ja bekanntlich einen Mangel an Selbstkritik mit
      Kreativität.

Wenn der russische Koordinator sich von falschen Check-ins genervt fühlt
      soll er doch bitte in die logs sehen und die Leute direkt ansprechen.
      Pauschalurteile wie "die KDevelopleute" sind seit Alice Schwartzer
      ehrlich gesagt ziemlich out und hinterlassen bei mir immer den
      Eindruck, daß hier einer entweder doch nicht so richtig Ahnung hat
      oder eigene Fehler auf eine nicht reagierende Menge abzuwälzen
      versucht. Vielleicht hat er das aber auch doch nicht ganz so gesagt?
      Richtig zitieren ist ja auch so eine Sache.

Zum heutigen Stand der Dinge kann ich nur folgendes sagen: Ich habe eine
      ganze Weile zusammen mit Lauri versucht die Kdevelop Doku nach
      docbook zu portieren ( genauer gesagt hat Lauri portiert und ich
      stand für einige C++ spezifische Fragen zur Verfügung). Leider konnte
      ich nie richtig mittesten, weil andauernd irgendwelche Versionen
      geändert wurden. Dasselbe passierte dann bei KDE2 selbst, kompiliert,
      kompiliert nicht ... . Jetzt geht die Diskussion schon wieder los,
      wer denn gerade welchen Branch hat. Leute, es nervt extrem und ich
      habe absolut keine Lust für KDE den Beta Affen zu machen. Vielleicht
      wäre es ganz sinnvoll, wenn einige Leute aufhören würden sich
      gegenseitig auf die Schulter zu klopfen und endlich mal wieder etwas
      Stabiles bringen, das auch länger als zwei Wochen zu irgendwas
      kompatibel ist. Was bei Linux im letzten Quartal abgeht, ist nicht
      mehr feierlich. Ich habe jetzt schon drei neue Distris ausprobiert,
      und bei jeder funktioniert etwas anderes nicht mehr. KDE2 läuft
      übrigens nur auf Mandrake einigermaßen stabil, SuSE hab ich noch
      nicht ausprobiert, habe ich aber auch keine Lust mehr zu. Wenn wir
      mir unseren Kunden so umspringen würden ... aber das ist ja Linux und
      hier darf jeder jeden in den Arsch treten.

BTW: Da ich Linux doch noch für einige Sachen brauche, verwende ich eine
      speziell von IBM angepasste RH 6.2 mit GNOME und die funktioniert
      einwandfrei. Wenigstens kümmert sich hier einer darum, daß die Sachen
      auch wirklich laufen und ich bekomme Unterstützung aus dem  Intranet
      (Treiber, patches etc)

Conclusion: Wenn die "KDE-Leute" :-) und die Leutchen von RH, Mandrake etc
      es irgenwann wieder mal fertigbringen, etwas rauszubringen, das läuft
      ohne das man von allen Seiten die Krücken beisteuert, sprich ich
      installiere und kann damit arbeiten, dann bin ich auch bereit meinen
      Teil dazu beizusteuern. Ich habe hier genug mit meinen eigenen
      Betaversionen zu tun und weder Zeit noch Lust jedes Wochenende mit
      Downloads zu verschwenden. Solange das nicht der Fall ist kann ich
      nur sagen, viel Spaß damit, aber nicht für mich.



Gruß



Ralf

PS Please excuse I answered in German. Unfortunately I haven't got the time
      to translate the whole thing, maybe someone else has ( if you think
      it is of interest) ?



----- Original Message -----
From: "Thomas Diehl" <thd at kde.org>
To: <smeier at kdevelop.de>; <rfunken at kdevelop.de>
Sent: Saturday, December 02, 2000 1:03 PM
Subject: Fwd: Re: KDevelop?


Hallo,

...und noch ein Nachtrag zum Thema "KDevelop-Uebersetzung".

Gruss,

Thomas

==================BEGIN FORWARDED MESSAGE==================
>From: Stephan Johach <lucardus at onlinehome.de>
>Organization: KDE Deutschland
>Date: Sat, 2 Dec 2000 12:43:21 +0100
>To: "Thomas Diehl" <thd at kde.org>

Hallo Thomas!

Am Samstag,  2. Dezember 2000 08:08 schrieben Sie:
> On Fri, 1 Dec 2000 19:20:27 +0100, Stephan Johach wrote:
> >Ich habe tatsächlich mal für KDevelop übersetzt, einen Teil des
> >Tutorials. Ich habe aber wieder aufgehört, da die Koordination
> > damals miserabel war und ich zweimal feststellen mußte, das die
> > Texte, die mir Martin Piskernig zugeteilt hatte, plötzlich von
> > jemand anderem übersetzt und eingecheckt worden waren. Verlorene
> > Liebesmüh.
>
> In letzter Zeit ist wohl Ralf Funken zustaendig. -- Uebrigens sind
> meine Nachforschungen diesmal davon ausgeloest worden, dass es beim
> 2.0.1-Release anscheinend Probleme mit der russischen Uebersetzung
> von KDevelop gab. Der russische Koordinator sagte mir dann, dass
> die KDevelop-Leute bei ihm immer irgendwelchen "Muell" einchecken,
> ohne sich je mit ihm abzusprechen. Und da fiel mir mal wieder ein,
> dass die Situation bei der deutschen Uebersetzung auch nicht viel
> anders ist. Ich wuerde die deutsche Uebersetzung natuerlich nie im
> Leben als "Muell" bezeichnen. Aber sie ist jedenfalls in keiner
> Richtung koordiniert/konsistent mit der sonstigen deutschen
> KDE-Uebersetzung. Und das sollte sich jetzt langsam mal aendern.

Das wäre sicherlich ganz gut, zumal die schlechte Koordination auch
untereinander mich damals wirklich demotiviert hat, was ich auch
damals zum Ausdruck gebracht habe. Es gibt übrigens eine eigene
Mailingliste für die deutsche kdevelop Übersetzung...

>
> >Warum Du die Text von KDevelop nicht bekommst, mußt Du nicht
> >mich fragen. Meine Kontaktperson war damals Martin Piskernig.
> >Es war nie die Rede davon, irgendwas an Dich zu schicken.
>
> Ich hab beim KDE2-Treffen in Erlangen (1999) mal mit einem der
> damaligen Entwickler gesprochen und da war die Reaktion ganz
> positiv. Spaeter ist es dann wieder versandet und auf meine letzten
> Mails (direkt oder CC) an Sandy Meier und Ralf Funken hab ich bis
> jetzt keine Reaktion.
>
> Danke fuer die Aufklaerung. Hast du was dagegen, wenn ich deine
> Aeusserungen dazu an die KDevelop-Leute weiterleite?

Nein, solange sie mir dann nicht zur Strafe jeden Tag eine Mail
mit der 1.3 BETA als Anhang schicken. :)

BTW: Irgendwelche Hinweise, wann die de  po-Dateien wieder
gemerged werden? Gestern waren eine Menge Änderungen
im cvsup.

Gruß,
Stephan

> ---
> KDE translation: http://i18n.kde.org/
> Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/
>
>
>
>
>
>
>
> ---
> KDE translation: http://i18n.kde.org/
> Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/

--
Stephan Johach
E-Mail: lucardus at onlinehome.de
Homepage: http://www.wormsalt.de


===================END FORWARDED MESSAGE===================


---
KDE translation: http://i18n.kde.org/
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/










-
to unsubscribe from this list send an email to kdevelop-devel-request at kdevelop.org with the following body:
unsubscribe »your-email-address«



More information about the KDevelop-devel mailing list