[kdepim-users] Character encoding in KMail

Anne Wilson cannewilson at googlemail.com
Tue Feb 3 19:57:51 GMT 2009


On Tuesday 03 February 2009 19:26:11 Ingo Klöcker wrote:
> On Tuesday 03 February 2009, Anne Wilson wrote:
> > On Tuesday 03 February 2009 19:02:30 Ingo Klöcker wrote:
> > > On Tuesday 03 February 2009, phep wrote:
> > > > Anne Wilson a écrit :
> > > > > A new development for me is that when I reply to some messages
> > > > > I get a warning about characters that can not be displayed, and
> > > > > asked whether to drop the characters or change the encoding.  I
> > > > > have looked over the messages in question and don't see
> > > > > anything unusual about them.  Can anyone tell me more about
> > > > > this?
> > > > >
> > > > > I can see the use where there are obvious character problems,
> > > > > even though I can't recognise the problem with regard to
> > > > > Kishore's messages to kde at mail.kde.org which is where the
> > > > > problem is now showing up.
> > > >
> > > > This probably happens when you reply to messages which are in a
> > > > different encoding from your's and you quote all or part of them.
> > > >
> > > > E.g. you receive a ISO-8859-X encoded message and you reply to it
> > > > with your default UTF-8. What KMail asks you then is probably
> > > > what to do whith the non-ascci characters of the quoted message :
> > > > convert them to UTF-8 so that your message shall keep coherent
> > > > (albeit converting the original quoted charcaters) or else ...
> > > > not displaying those non-ascii ISO-8859-X characters since there
> > > > can't be, logically, 2 distinct charsets in the same piece of
> > > > code !
> > > >
> > > > Note that this is just a guess, Ingo will probably correct ;-)
> > >
> > > AFAIK, KMail will not ask you if there's an encoding in the list of
> > > preferred encodings (under Composer/Charset in the settings dialog)
> > > which is a superset of the encoding used for the received message.
> > > It is advisable to put utf-8 into the list of preferred encodings
> > > because utf-8 is a superset of all encodings. I think by default
> > > the list consists of two encodings: your local encoding and utf-8.
> >
> > My local encoding is utf-8, so that should be straight-forward.
> >
> > > Kishore's first reply in the "What happened to 'Find in message'?"
> > > thread contains the character 0xA0 (in hex notation) in the quote
> > > of Anne's message. I have no idea why KMail seems to have replaced
> > > the two space characters in "[...] the same job.  Was [...]" with a
> > > space followed by 0xA0. Could be a bug.
> > >
> > >
> > > BTW, using KMail 1.9.10, I didn't get an encoding message when
> > > replying to Kishore's message and the 0xA0 did end up correctly in
> > > my reply. OTOH, in Anne's reply the 0xA0 was replaced by a '?'
> > > (question mark). I'll retry with KMail 1.11 when I have finally
> > > switched to KDE 4.2.
> >
> > I've never seen these encoding messages until today.  I've got a
> > total blank on where general encodings are set - I though it was
> > Region & Language - but I'm pretty certain I set utf-8.  All the
> > same, I'd like to check it, if I can find it.
>
> In KMail 1.9.10 it's in Composer/Charset in the settings dialog.
> Obviously, those encodings are KMail specific.
>
Yes, I know about them - but I thought that there was another place that I set 
encodings.  Perhaps not.  Anyway, that's set to auto-detect,  Do you recommend 
changing it to utf-8?

Anne
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdepim-users/attachments/20090203/252ca684/attachment.sig>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
KDE PIM users mailing list
kdepim-users at kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-users


More information about the kdepim-users mailing list