[Kdenlive-devel] update manual to 0.8

Yuri Chornoivan yurchor at ukr.net
Mon May 9 13:22:01 UTC 2011


написане Mon, 09 May 2011 15:09:42 +0300, samu <samuelleal at riseup.net>:

> Hi Simon.
>
> As I said before, I've already updated the quickstart section from User
> Manual to 0.8, in english. Even if the plan is to migrate the content to
> KDE user db, I thought it would be helpful to update that section, since
> it is the one users are redirected from kdenlive help menu.
>
> Anyway, the structure you suggested looks good to me. I can help writing
> it, and later, translate it to portuguese.
>
> samuel.
>

Hi,

You can copy Quickstart to your user page on UB and edit it as you like.  
Then it can be easily moved to the appropriate place in a few minutes.

Just my 5 cents.

> Em Dom, 2011-05-08 às 10:34 +0200, Simon Eugster escreveu:
>> 2011/5/8 samu <samuelleal at riseup.net>:
>> > Em Sáb, 2011-05-07 às 11:34 +0200, Simon Eugster escreveu:
>> >> 2011/5/6 Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>:
>> >> > написане Fri, 06 May 2011 18:50:31 +0300, samu  
>> <samuelleal at riseup.net>:
>> >> >> I'm working in a project that we are using KDEnlive in video  
>> workshops
>> >> >> for indigenous population in Brazil. For that, we are using some  
>> parts
>> >> >> of the KDEnLive manual, and for that I've had to update the  
>> quickstart
>> >> >> session
>> >> >>  
>> (http://www.kdenlive.org/user-manual/quickstart-guide/kdenlive-first-projectto)
>> >> >> to the current version (0.8).
>> >> >>
>> >> >> I'd like to contribute with this update, and with the  
>> translations to
>> >> >> Portuguese that we are going to do soon. Should I do it in  
>> Wikibooks or
>> >> >> the Drupal site?
>> >>
>> >> Neither. ;)
>> >> Reason is, as Yuri said, we intend to move the code to a KDE git
>> >> repository (if I got this correctly), and the documentation to the  
>> KDE
>> >> userbase. Latter to reach a larger number of editors, translators,  
>> and
>> >> readers.
>> >> http://userbase.kde.org/Kdenlive
>> >>
>> > So, nothing to do for now?
>>
>> It depends.
>> If you would merely translate the manual, then currently is perhaps
>> not the right moment since the manual is not up-to-date.
>>
>> Ideally we should start an english version of the manual in the
>> userbase, try to keep it as up-to-date as possible, and translate from
>> this version to other languages. (Like kdenlive itself.)
>>
>> I started a page on the userbase for discussing the manual structure:
>> http://userbase.kde.org/Kdenlive/Organization Please everybody add
>> your suggestions if you have some :) Then we should find people
>> helping us with writing the manual. But I think it is a good idea to
>> have some kind of framework first such that possible co-authors don't
>> feel too lost.
>>
>> I also noticed that I started every line with an «I», but this is just  
>> a detail.
>>
>> Simon
>>
>> ------------------------------------------------------------------------------
>> WhatsUp Gold - Download Free Network Management Software
>> The most intuitive, comprehensive, and cost-effective network
>> management toolset available today.  Delivers lowest initial
>> acquisition cost and overall TCO of any competing solution.
>> http://p.sf.net/sfu/whatsupgold-sd
>> _______________________________________________
>> Kdenlive-devel mailing list
>> Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> WhatsUp Gold - Download Free Network Management Software
> The most intuitive, comprehensive, and cost-effective network
> management toolset available today.  Delivers lowest initial
> acquisition cost and overall TCO of any competing solution.
> http://p.sf.net/sfu/whatsupgold-sd
> _______________________________________________
> Kdenlive-devel mailing list
> Kdenlive-devel at lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/kdenlive-devel




More information about the Kdenlive mailing list