[Kdenlive-devel] Register to svn?

Yuri Chornoivan yurchor at ukr.net
Mon Aug 8 10:19:05 UTC 2011


Mon, 08 Aug 2011 12:54:29 +0300 було написано James <james2432 at gmail.com>:

> That's kinda the question I was asking myself if there was more than 1
> collaborator...

You can register project on

https://www.transifex.net/projects/add/

Then add address for POT (when there is no string freeze I am updating POT  
once in 2 weeks):

http://kdenlive.svn.sourceforge.net/viewvc/kdenlive/trunk/kdenlive/po/kdenlive.pot

and import French translation.

Split untranslated (unrevised) strings and upload your versions to tx.net  
(old strings will be rewritten, empty string cannot replace non-empty  
translation) or use Lotte online translation with blocking of translation  
(be careful it's buggy).

When the work will be finished just send translation (PO) to this list and  
somebody commit it in 24 hours (theoretically).

The same can be applied to future KDE translation system (just change  
project address to  
https://projects.kde.org/projects/extragear/multimedia/kdenlive). The only  
difference is that the review from KDE French Translation Team will be  
needed to commit.

Hope this helps.

> 2011/8/8 Vincent PINON <vincent.pinon at st.com>
>
>> James wrote:
>> > I would love to help translate Kdenlive to FR and on the website it
>> > says that you would prefer that we become registered svn writers so
>> > that we can push the translations ourselves. Where do we register and
>> > do we send our public ssh key?
>> Hello James,
>> I started updating the french translation this week-end ;
>> I don't know how we can collaborate efficiently (I'm a beginner in IT
>> team work !) :
>> should we commit the .po to svn every time we take a few hours to
>> translate some strings ?
>> I'm not sure I have the svn rights yet... Or just exchange by email
>> together ?
>>
>>
>




More information about the Kdenlive mailing list