[Kdenlive-devel] French translation
Jean-Michel Pouré
jmpoure at free.fr
Thu Nov 9 23:50:22 UTC 2006
Dear JB,
Please find enclosed the French po (as a patch).
I will finish the translation on Friday,
but I would prefer a SVN commit
(because of po compilation problems).
Some remarks:
- The English words "Snap markers" and "Guides" are used for the same
name. I prefer "Marker", which is more simple in simplified English.
Maybe English native speaker can help us choose.
- Sometimes, Kdenlive text is "Delete ALL" or "Move ALL".
It it not necessary to say ALL in most cases.
Kind regards,
Jean-Michel
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fr_patch.txt
Type: text/x-patch
Size: 84712 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20061110/87951621/attachment.diff>
More information about the Kdenlive
mailing list