[Kdenlive-devel] French translation

Jean-Michel Pouré jmpoure at free.fr
Thu Nov 9 23:50:22 UTC 2006


Dear JB,

Please find enclosed the French po (as a patch).

I will finish the translation on Friday, 
but I would prefer a SVN commit 
(because of po compilation problems).

Some remarks:

- The English words "Snap markers" and "Guides" are used for the same
name. I prefer "Marker", which is more simple in simplified English.
Maybe English native speaker can help us choose.

- Sometimes, Kdenlive text is "Delete ALL" or "Move ALL". 
It it not necessary to say ALL in most cases.

Kind regards,
Jean-Michel



-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fr_patch.txt
Type: text/x-patch
Size: 84712 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kdenlive/attachments/20061110/87951621/attachment.diff>


More information about the Kdenlive mailing list