R: [kde] à è ì ò ù - SEMI-SOLVED
Ingo Klöcker
kloecker at kde.org
Thu Apr 3 10:07:09 BST 2003
Filippo Spanò wrote:
> Hallo Ingo,
>
> I tried to change encoding to CP1252 but result is the same.
> I also tried to close and re-open the text editor, but :-(
>
> Perhaps I should save the file with another encoding, so this
> morning I've installed Editpad Lite, an excellent text editor
> for win.
>
> Attachments list of files saved in WinXP-Zoz
>
> - Notepad_ANSI.txt: saved with ANSI encoding
> - Notepad_Unicode.txt: " " Unicode "
> - Notepad_UTF8.txt: " " UTF8 "
> - Editpad.txt: default saving of EditPad (I don't know the
> encoding type)
> - Editpad_unix.txt: converted to unix then saved in EditPad
Editpad.txt and Notepad_ANSI.txt are exactly the same. I could simply
open them with KWrite and they looked okay.
Editpad_unix.txt is the same as Editpad.txt except that Unix-style
linebreaks instead of Windows-style linebreaks were used. I could open
this file with KWrite and it looked okay.
Notepad_UTF8.txt was a bit more problematic. Although I chose utf-8 in
the Open File dialog the characters were displayed wrong. After
changing the encoding (in View->Set Encoding) to utf-8 the characters
were displayed correctly.
Of Notepad_Unicode.txt only the first 3 bytes survived the transport. So
there's nothing much to test.
The test shows that on a properly configured system (SuSE 8.1 in my
case) opening those files shouldn't be a problem. Which locale are you
using and which language in KDE are you using? To find out your locale
type 'locale' in Konsole.
Regards,
Ingo
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: signature
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde/attachments/20030403/06528d3c/attachment.sig>
More information about the kde
mailing list