Possible public IP pool block
Nate Graham
nate at kde.org
Tue Feb 18 17:20:05 GMT 2025
Thanks for reaching out to us, Vicente. We will get this looked into as
soon as possible.
--
Nate Graham
KDE e.V. Board of Directors
On 2/18/25 6:29 AM, VICENTE SOLA OSCA wrote:
> Hello,
>
> My name is Vicente Solá, and I'm the Communications Technical Manager
> for public schools under the Generalitat Valenciana, the regional
> government of Valencia, Spain.
>
> We use a customized version of Ubuntu called LliureX (www.lliurex.net)
> in our public schools. Our latest version uses the KDE desktop environment.
>
> We believe there may have been a misunderstanding. The high traffic
> originating from our public IP addresses may have been flagged as an
> attack. However, this traffic is simply the normal network activity
> generated by KDE when running and checking internet connectivity. We
> have 1800 schools using this system, which accounts for the volume of
> traffic.
>
> Currently, we are unable to access any websites or services from
> kde.org. This is resulting in limited connection pop-ups and frozen
> computers, severely impacting our schools.
>
> Could you, please, check if our public IP address pool is blocked, and
> unblock it?
>
> Our pool is: 213.0.87.0/24
>
>
> whois records:
> inetnum: 213.0.87.0 - 213.0.87.255
> netname: generalitatvalenciana
> descr: GENERALITAT VALENCIANA
> descr: Internet Public Addresses
> descr: __
> country: ES
> admin-c: MI4460-RIPE
> tech-c: MI4460-RIPE
> status: ASSIGNED PA
> mnt-by: MAINT-AS3352
> created: 2017-05-31T07:37:15Z
> last-modified: 2018-07-09T15:36:51Z
> source: RIPE
>
>
> Thank you for your time and assistance.
>
> Sincerely,
>
>
> *Vicente Solá Osca*
>
> *Soporte Avanzado Comunicaciones y Seguridad*
>
> *Servicio SILO Educación*
>
> Avda. Puerto, 19, Valencia 46021
>
> Tel 963 871 971
>
> Email vicente.solaosca at telefonica.com
>
>
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario,
> puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso
> exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el
> destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización,
> divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud
> de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le
> rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda
> a su destrucción.
>
> The information contained in this transmission is confidential and
> privileged information intended only for the use of the individual or
> entity named above. If the reader of this message is not the intended
> recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution
> or copying of this communication is strictly prohibited. If you have
> received this transmission in error, do not read it. Please immediately
> reply to the sender that you have received this communication in error
> and then delete it.
>
> Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu
> destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é
> para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa
> senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura,
> utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em
> virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro,
> rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e
> proceda a sua destruição
More information about the kde-www
mailing list