Sphinx Application Documentation - Image duplication

Julius Künzel jk.kdedev at smartlab.uber.space
Sat Feb 18 12:47:40 GMT 2023


Hi!

as the situation especially with Kritas file structre for translated images is not as simple, as initially thought, we added rdfind to the pipelines today to iterate over all files and create symlinks for those with duplicates. This seems to be a simple and powerful solution.

Ben, out of curiosity, can you tell us the new sizes of the websites on the server?

Cheers,
Julius

16.02.2023 14:01:55 Gilles Caulier <caulier.gilles at gmail.com>:

> Le jeu. 2 févr. 2023 à 06:50, Julius Künzel
> <jk.kdedev at smartlab.uber.space> a écrit :
>> 
>> Hi Eugen,
>> 
>> at least in the Kdenlive docs we do not use translated images at all. Also the figure_language_name is to define the pattern from where translated images are taken not where they are put to. And we always have the problem that Sphinx uses separate build dir for every language so unfortunately this does not help at all for the problem Ben exposed.
> 
> Hi all,
> 
> Same here in digiKam, as Sphinx configuration is simply copied from KDenlive.
> 
> One note : I replaced GIFa with WEBP animation to optimize space a
> lot. Even if WEBM is supported by EPUB, WEBM is not supported by
> Sphinx export as EPUB, but WEBP yes.
> 
> Best
> 
> Gilles Caulier


More information about the kde-www mailing list