[KDE-Sonnet] [lingu-dev] Introductions from the KDE guy
Jacob R Rideout
kde at jacobrideout.net
Thu Jan 25 16:38:24 CET 2007
> > I see that An Gramadoir always has a complete sentence in the
> > "errortext" element.
>
> Sorry, I meant the "sentence" element of course. I think this element might
> be confusing to the users, as it won't contain a complete sentence if the
> sentence boundary detection works incorrect.
And even if it is correct, you would need to ensure that you knew the
particular sentence boundary detection algorithm. A Global offset is
the correct approach. We need to ensure that the api has well defined
and documented behavior. That is why I pointed out the difference.
Jacob
More information about the kde-sonnet
mailing list