D29223: Update Taiwanese holidays

N. Higa noreply at phabricator.kde.org
Mon Apr 27 14:20:06 BST 2020


nhiga added a comment.


  In D29223#658229 <https://phabricator.kde.org/D29223#658229>, @cgiboudeaux wrote:
  
  > I suppose you rename the file for a good reason. Are there different "official" languages for Taiwan?
  
  
  The new file name follows the same naming scheme used by the PRC (mainland China) holiday file, `holiday_cn_zh-cn` (holiday_region_Language-Region). It is also less ambiguous because `zh` alone does not indicate the character set being used (i.e. Simplified Chinese or Traditional Chinese).
  
  Actually the holiday file for Hong Kong, `holiday_hk_zh-cn`, should be renamed to `holiday_hk_zh-hk` because `zh-cn` means Simplified Chinese, but Hong Kong uses Traditional Chinese, but this will be another story.

REPOSITORY
  R175 KHolidays

REVISION DETAIL
  https://phabricator.kde.org/D29223

To: nhiga, winterz, cgiboudeaux, shrapnel
Cc: #kde_pim, kde-frameworks-devel, shrapnel, LeGast00n, cblack, fbampaloukas, dcaliste, michaelh, ngraham, bruns, dvasin, rodsevich, winterz, vkrause, mlaurent, knauss, dvratil
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-pim/attachments/20200427/0027b0dc/attachment-0001.html>


More information about the kde-pim mailing list