[Kde-pim] [dot] KDE PIM Sprint

Guy Maurel guy-kde at maurel.de
Sat Mar 30 14:58:49 GMT 2013


Hello!

On Friday 29 March 2013 12:31:40 Jos Poortvliet wrote:
> On Friday 29 March 2013 10:41:52 O. Sinclair wrote:
> > On Friday 29 March 2013 9:13 AM Kevin Krammer wrote:
> > > Hi Jos, Carl,
> > > 
> > > thanks for your work!
> > > 
> > > On Friday, 2013-03-29, Carl Symons wrote:
> > > > On Thu, Mar 28, 2013 at 9:02 AM, Jos Poortvliet <jos at opensuse.org>
> 
> wrote:
> > > > > Hugbears,
> > > > > 
> > > > > Here's the KDE PIM Sprint report. I'm sure the PIMsters have things
> > > > > to
> > > > > add or fix.
> > > > > 
> > > > > http://dot.kde.org/2013/03/28/new-year-kde-pim-sprint-berlin-2013-re
> > > > > port
> > > > > -
> > > > > now-cuter-pictures
> > > > > 
> > > > > Cheers,
> > > > > Jos
> > > > 
> > > > Thanks Jos. Delightful.
> > > > 
> > > > Now edited. Ready for publication...after PIMsters have provided
> > > > input. When do you want this to go public?
> > > 
> > > I would drop the paragraph containing the Akonadi2 joke. Even jokingly
> > > hinting at any kind of future work will bring out the "everything gets
> > > rewritten when it becomes stable" trolls in full force.
> > > 
> > > In the next paragraph, I'd go for a different phrasing for "Ingo was
> > > even
> > > later ...".
> > > 
> > > "Was late"at least to me suggests being at fault for not arriving
> > > earlier. What about "Ingo even just arrived in time for dinner at
> > > 19:00."
> > > 
> > > I would also recommended removing " The group decided to make a list and
> > > fix things before attempting to convince users about Kontact."
> > > It is just more complicated than that, i.e. some things that might block
> > > effective marketing right now can not be fixed easily and the respective
> > > features might just be disabled instead.
> > > 
> > > As the sentence is right now it is more like "Duh, they should have
> > > thought about that earlier".
> > > 
> > > Instead of "People raised issues about encrypting and signing mails with
> > > unicode characters resulting in a review request." I would go for a more
> > > explicit kudos, something like "Sandro Knauß had been annoyed with
> > > issues
> > > about encrypting an signing emails with unicode characters and had
> > > joined
> > > the sprint in order to fix those. Which he did!" And link the "did" to
> > > the review request.
> > > 
> > > Cheers,
> > > Kevin
> > 
> > I think all Kevin's suggestions are good. The text as it is at the moment
> > is more of an "in house" text for those who attended than a good
> > marketing effort. And we want KDEPIM to become widely accepted and used,
> > right?
> 
> True, but we also want to show people we're having fun so we might get new
> hackers ;-)
> 
> Yeah, its always a balance. I usually write more 'formal' reports but I just
> felt like doing a more happy one this time and see what happens ;-)
> 
> Any things missing? I know I missed a part of Sunday and quite a few
Yes! I miss a list with the names of the people on the photo.

> discussions that we had. I did make up for it with popcorn jokes (even
> though some of you didn't seem to like her much, shame on you!) so more
> 'content' would be welcome!
> 
> > Best,
> > Sinclair
> > _______________________________________________
> > KDE PIM mailing list kde-pim at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-pim
> > KDE PIM home page at http://pim.kde.org/
-- 
guy
_______________________________________________
KDE PIM mailing list kde-pim at kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-pim
KDE PIM home page at http://pim.kde.org/



More information about the kde-pim mailing list