[Kde-pim] akonadi server : date format issue

Volker Krause vkrause at kde.org
Sat Sep 6 14:12:26 BST 2008


On Tuesday 02 September 2008 00:38:28 Bertjan Broeksema wrote:
> On Monday 01 September 2008 20:11:20 Kevin Krammer wrote:
> > On Monday 01 September 2008, Bertjan Broeksema wrote:
> > > > When the akonadi server is run under another locale than "C"/"en_XX",
> > > > its answers to FETCH commands have a localized date. Under a French
> > > > locale, you can get "14-août-2008 21:40:20 +0000" instead of
> > > > "14-Aug-2008 21:40:20 +0000".
> > >
> > > I don't see a reason to include <qdebug.h> in
> > > kdesupport/akonadi/server/src/handler/fetch.cpp but for the rest it
> > > looks okay to me.
> >
> > I have to admit that I don't have the slightest idea what this datetime
> > is used for at this level,
>
> It is the last modification time of the the item.
>
> > but wouldn't it be better to just transmit it as
> > Qt::ISODate or at least use a very similar format string, e.g."yyyy-MM-dd
> > hh:mm:ss"?
>
> I discussed back then with Volker and he preferred a format that could be
> parsed by the imap parser. (Don't remember the actual class/method right
> now but there is some parsing code in server or kdepimlibs/akonadi I
> think).

It's the format used by RFC 3501 (IMAP), which our protocol is based on and 
for which we already have parser code. I don't mind using a simpler format of 
course.

regards
Volker
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 194 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-pim/attachments/20080906/e491b2f8/attachment.sig>
-------------- next part --------------
_______________________________________________
KDE PIM mailing list kde-pim at kde.org
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-pim
KDE PIM home page at http://pim.kde.org/


More information about the kde-pim mailing list