Çeviriler için Transifex Kullanımı
Volkan Gezer
volkangezer at gmail.com
5 Haz 2014 Per 19:35:49 UTC
Merhaba,
Yıllardır KDE doc posta listesinde tartışılmasına ve onca ısrara
rağmen, özgün KDE belgelendirme takımı çevrimiçi çevirilere hiç sıcak
bakmıyordu. Ancak sürekliliğin sağlanabilmesi ve daha hızlı denetim
için ben de çevirilerin çevrimiçi bir araç ile yapılması
taraftarındaydım. Yine bu şekilde katılımcı sayısının daha fazla
olacağına inanıyorum.
Launchpad, Crowdin ve Transifex üzerinde çeşitli denemeler yaptım
ancak dosya yapısı nedeniyle göndermekte başarısız oldum. Yine
Locamotion'da pootle kullanmak üzere Arabistan çeviri takımı ile
iletişime geçmeme rağmen onlardan da yanıt gelmedi. Ben de çeşitli
yardımlar kullanarak Transifex API'si ile dosyaları göndermeyi
başardım.
Artık KDE4 sürümü çevirilerini Transifex üzerinden yapacağız.
Transifex'in kullanımı şu anki çeviri yaptığımız araçlar kadar basit.
Hatta çeviri belleği sayesinde eskimiş çevirileri de görebiliyoruz.
Hemen katılmak için: https://www.transifex.com/organization/kde-turkce/dashboard
Öncelikle çeviri yapacağınız bir proje (SVN'de dizin) seçin ve
ardından çevirmek istediğiniz uygulamayı seçin.
Gözden geçirmeleri ayda bir yapmayı düşünüyorum çünkü tüm çevirileri
indirmek yaklaşık 4-5 saati alıyor ve bunun için adanmış bir
bilgisayarım da yok henüz :).
Peki gözden geçirmeler nasıl yapılacak?
Yine transifex'in "Şu tarihten sonra çevrilmiş" özelliği ile çevrilen
metinleri görüp onaylayacağım. Onun dışında 225.000 dizgeyi ne yazık
ki tek başıma gözden geçirmem mümkün değil :). Eğer elinizde halen
devam ettirdiğiniz çeviriler varsa, yine dosyayı Transifex'te bulun ve
"Gönder" seçerek yükleyin.
Sorularınız varsa buradan sorabilirsiniz :)
Herkese kolay gelsin...
Best regards,
Volkan GEZER
volkangezer at gmail.com
kde-l10n-tr mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi