Re: Çeviri Takımı Sayı Arttırımı

Volkan Gezer volkangezer at gmail.com
Wed Feb 20 17:12:22 UTC 2013


Merhaba,

19 Şubat 2013 22:33 tarihinde hasan kiran <sunder67 at hotmail.com> yazdı:
>
>
>
> ----------------------------------------
>> From: volkangezer at gmail.com
>> Date: Tue, 19 Feb 2013 21:34:14 +0100
>> Subject: Re: Çeviri Takımı Sayı Arttırımı
>> To: sunder67 at hotmail.com
>> CC: kde-l10n-tr at kde.org
>>
>> Merhaba,
>>
>>
>
>> >> >>
>> >
>> >> Dediğim gibi, özgürlükiçin.tk ile başlayabiliriz. Yine ben
>> >> ubuntu-tr'ye yazmıştım ancak pek bir yanıt aldığım söylenemez.
>> >> Opensuse Fedora LinuxMint. Bunların forumlarına yazabiliriz.
>> >
>> > Bazı linux topluluk posta listeleri veya grupları mevcut bunlara da gönderilebilir.
>> >
>> > Göderilebilirden maksadım oluşturulacak bir çağrı metninin bir çok yerde yayınlanmasını sağlamak.
>> > Bir nevi çağrı reklamı ...
>> >
>> > Gezegenlerde ve diğerlerinde;
>> > http://bid.ankara.edu.tr/alt-linux_link.php
>> > http://www.linux.org.tr/elektronik-dergiler/
>> > http://www.linux.org.tr/yardimlasma-noktalari/
>> >
>>
>> Hasan bey'e ek olarak KDE'nin hakkında kısmına bulduğum Türkçe web
>> sitesi olan bazı dağıtımlar (diğerlerinin çoğu ya yok, ya da web
>> sitelerine ulaşılamıyor):
>>
>> http://www.truvalinux.org.tr
>> http://www.linuxmint.org.tr/
>> http://www.debian.org.tr/
>> http://archtr.org/forum/
>> http://www.mandriva-tr.org/ (mageia)
>> http://www.slackware.org.tr/
>>
>> forum:
>>
>> http://www.linuxsever.com/forum/
>> ozgurlukicin.com
>>
>> İyi çalışmalar...
>> -Volkan
>>
>
> Yerelleştirme çalışmaları isminde yayınlanan  listede  bazı programların ekipleri hakkında bilgiler verilmiş.
> KDE  yerelleştirme ekibinin bilgilerinin güncellenmesi gerekiyor.
>
> http://www.linux.org.tr/yerellestirme-calismalari/
>

Evet bu sitede de çok sayıda güncel olmayan bilgi var. Reklamı da,
Google Dokümanlar kullanarak kullanarak oluşturup dediğiniz gibi
yayınlamak güzel olabilir.

Hatta ilk olarak forumlarda sadece Neden Çevirmeliyim? Nasıl
Çevirebilirim? bilgileri sunulup, ardından da bağlantı olarak uzun
metin verilebilir.

-Volkan Gezer

>
>> >>
>> >>
>> >> >>
>> >
>> >> >>
>> >> >> İyi çalışmalar...
>> >> >>
>> >> >> En İyi Dileklerimle,
>> >> >> Volkan GEZER
>> >> >> volkangezer at gmail.com
>> >> >> _______________________________________________
>> >> >> kde-l10n-tr mailing list
>> >> >> kde-l10n-tr at kde.org
>> >> >> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr
>> >> >
>> >> > _______________________________________________
>> >> > kde-l10n-tr mailing list
>> >> > kde-l10n-tr at kde.org
>> >> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr
>> >
>> > _______________________________________________
>> > kde-l10n-tr mailing list
>> > kde-l10n-tr at kde.org
>> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr
>
> _______________________________________________
> kde-l10n-tr mailing list
> kde-l10n-tr at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr


More information about the kde-l10n-tr mailing list