Calligra Sunum Araci

Volkan Gezer volkangezer at gmail.com
Wed Feb 13 18:45:15 UTC 2013


Merhaba,

13 Şubat 2013 19:25 tarihinde Anıl Özbek <ozbekanil at gmail.com> yazdı:

> Merhaba,
>
> Calligra'nın sunum aracı bileşeni Stage'in eksik çevirilerini
> tamamladım ve bulanık ifadeleri düzelttim. Şimdi %100 Türkçe oldu
> sunum aracı (üç mesaj kaldı aslında ama o kadardan bir şey olmaz:)).
> Çeviri dosyasını KDE deposuna gönderebilirseniz sevinirim.
>
> https://www.dropbox.com/sh/nsgkfek920i2qsd/2JTO6hItKO/kde/calligra/stage.po
>
> Dosyayı gönderdim. Teşekkürler...


> Bir de gönderilen çeviri dosyaları depoya gönderilmeden önce betik
> veya benzeri bir araçla işlemden mi geçiyor acaba? Pek önemli değil
> ama şöyle bir durum olduğundan soruyorum:
>
> http://wklej.org/id/955306/
>
>
Bunu siz deyince farkettim. Hayır aslında sadece Lokalize ile eşzamanlama
yapıyorum. Last Translator kısmını eşzamanlama yaparken otomatik
güncelliyor buna müdahale edemiyorum (edebilirim ancak kate vb. ile
düzeltmem gerekiyor. Başka bir yolu varsa yazabilirseniz sevinirim.) ancak
çevirmen listesini neden bu güncellemeye dahil etmediğini anlayamadım.
Bilgilendirdiğiniz için teşekkürler. Bundan sonra bu kısmı elle değiştirmem
gerekecek.

PS: Aynı durum otomatik eşzamanlamada stages.po için de gerçekleşti ancak
şuan düzelmiş olması gerek... O kadar emek var ortada önemli değil olur mu
:)?

Kolay gelsin,



> İyi günler,
> --
> Anıl Özbek
> _______________________________________________
> kde-l10n-tr mailing list
> kde-l10n-tr at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-l10n-tr
>
-------------- sonraki b�l�m --------------
Bir HTML eklentisi temizlendi...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-tr/attachments/20130213/bd860d68/attachment.html>


More information about the kde-l10n-tr mailing list