Re: Lokalize Çoğul Biçimi
Volkan Gezer
volkangezer at gmail.com
21 Nis 2013 Paz 15:48:48 UTC
Geçtiğimiz aylarda çoğul biçimi sorunundan bahsetmiştim. E-postayı hatırlarsak:
13 Şubat 2013 17:53 tarihinde Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com> yazdı:
> Tekrar gönderi için kusura bakmayın. Yalnız Lokalize kullanılarak Şablondan
> yeni bir PO oluşturulduğunda, TR için çoğul formları bende sorunlu oluyor.
> Kaynak kodundaki çoğulları belirten header dosyasında bir sorun var gibi...
> Bunu bir hata olarak bildirmiştim ancak sorunun çözülüp çözülmediğini
> deneyemedim. Yeni oluşturulan PO dosyalarına şöyle bir çoğul biçimi
> ekleniyor:
>
> "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 &&
> n%10<"
> "=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
>
> Türkçe'de ise şöyle olmalı:
>
> "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
>
> Hatta bazen:
>
> "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>0;\n" (yanlış hatırlamıyorsam) - (Bu
> durum %d yazılmayan ancak "aşağıdaki nesneyi kurmak istiyor musunuz" ve
> "aşağıdaki nesneleri kurmak istiyor musunuz" vb. gibi cümlelerde
> kullanılabiliyor)
>
> de olabiliyor duruma göre...
>
> Bir POT dosyası çevirdiğinizde bir metin düzenleyici ile açıp kontrol
> edebilir misiniz? Acaba sadece benimkinde mi sorun var?
>
Bu sorun KDE'de çözülmüştü ancak çok kısa süre önce farkettiğim olay,
çoğul biçimimizin 2 olması. Launchpad'deki bu sorunu çözdürdük ancak
Lokalize'de bu bazen sorun olabiliyor.
GNU Gettext belgelendirmesine bakarsak
(http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Plural-forms.html)
burada Türkçe için " Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "
belirtilmiş.
Bana göre bu "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;" olmalı ancak bu
çok büyük sorunlara yol açabileceğinden yine Gettext kalıbını
kullanarak Lokalize için düzeltme göndermeyi düşünüyorum. Bu konu
hakkında bir ekleme yapmak isteyen var mı acaba?
Kolay gelsin.
Volkan
kde-l10n-tr mesaj listesiyle ilgili
daha fazla bilgi