Re: [DIGIKAM] Karakterláncok frissítve git-ről (2426c146)

Kristóf Kiszel kiszel.kristof at gmail.com
Mon Oct 6 05:39:47 BST 2025


Szia!

Magánéleti fennforgásokat nem fogok idekeverni, úgyhogy csak annyit, hogy
eléggé el voltam havazva az elmúlt fél évben. A héten elkezdem beolvasztani
a fordításokat a hivatalos tárolóba.

Üdv,
Kristóf

Benedek Péter <benedekppeter at gmail.com> ezt írta (időpont: 2025. okt. 4.,
Szo 17:17):

> Sziasztok!
>
> Karakterláncok frissítése git-ről (plusz a fordítás). Az elmúlt időszak
> változtatásai az "olvassel" fájlban találhatóak.
>
> A fájl(ok) továbbra is ezen a linken érhető(ek) el: >> KLIKK IDE <<
> <https://mega.nz/folder/AMxUDYAK#x-b74fxcHBCJcIOXXTm9hQ>
>
> Ha kérdés, észrevétel, javaslat, bármi merülne fel a po fájllal
> kapcsolatban kérlek jelezzétek. Tudom, hogy jobb lenne online felületen egy
> csoportmunka szerű fordítás, de erre sajnos sem lehetőségem, sem ötletem a
> megvalósításra nincsen, ezért csak így tudom beküldeni a po fájlt... ...de
> talán használható így is.
>
> Üdv,
> Péter
>
> Ui.: Tisztelt karbantartók! Kérnék valamiféle visszajelzést arról, hogy
> van-e értelme a frissített fordításokat a listára beküldenem, mert
> látszólag senki nem foglalkozik ezzel. A fordítás már legalább egy fél éve
> 100%, a beküldött néhány javítás be lett olvasztva, plusz jómagam is már
> vagy kétszer teljesen átnéztem, és egy csomó dolgot önmagam után is
> kijavítottam. Jelenleg már csak a git-en megjelent új karakterláncokat
> olvasztom be, így tartva frissen a po fájlt.
> De, ha senkit nem érdekel, akkor persze nem küldözgetem (mert minek),
> használom a saját telephelyem gépein, meg közzéteszem más csatornán, hátha
> valakinek hasznos lesz esetleg...
> Szóval: legalább csak annyit, hogy hogyan tovább! Köszönöm előre is, ha
> jelez valaki!
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-hu/attachments/20251006/3d53a170/attachment.htm>


More information about the Kde-l10n-hu mailing list