Need some help getting started

Brooke brooke at bertenyi.hu
Sun Jun 1 16:26:56 BST 2025


Sziasztok!

Múlt héten elkészítettem az endof10 magyar fordítását, de Kristóf nem kaphatta meg, vagy spambe mehetett. Úgyhogy megküldöm itt is, hátha be lehet tenni még a kampány indulása után is.

~ B

------- Forwarded Message -------
From: Brooke <brooke at bertenyi.hu>
Date: On Sunday, May 25th, 2025 at 07:39
Subject: Re: Need some help getting started
To: Kristóf Kiszel <kiszel.kristof at gmail.com>

> Szia Kristóf!
>
> Vitattam egy kicsit magamban hogy magyarul írjak-e, de gondoltam lehet hogy valaki központi módon figyeli a listát a lokalizációs csapatból :)
>
> Köszi az útbaigazítást, kész is vagyok vele, csatoltam! Készítés után át kellett mennem rajta mert a Lokalize beillesztett pár újsort amikor túl hosszúnak ítélte őket, de ahogy láttam, kijavítottam mindet.
>
> Az oldalhoz való hozzáadáshoz (pl /hu aloldal, vagy a nyelvválasztó frissítéséhez az oldal alján) kell valami tőlem?
>
> ~ Boróka
> On Saturday, May 24th, 2025 at 16:21, Kristóf Kiszel <kiszel.kristof at gmail.com> wrote:
>
>> Hello,
>>
>> This is a Hungarian mailing list, feel free to speak Hungarian :)
>>
>> The process is easy, download the POT template file, translate it with Lokalize or your preferred PO-editor, and send me the resulting PO file to review and upload.
>>
>> You can also join the Hungarian translation community of all FOSS project on Matrix: https://openscope.fsf.hu/
>>
>> Best regards,
>> Kristóf
>>
>> Brooke <brooke at bertenyi.hu> ezt írta (időpont: 2025. máj. 24., Szo 6:58):
>>
>>> Hey Hungarian team,
>>>
>>> I'd like to translate the endof10 site to Hungarian. I see it hasn't been started yet, but I haven't worked on any KDE translation projects before.
>>> I tried to see if I can open the project in Lokalize, but after reading up on the workflow that's definitely not the right way of going about this. At the moment I'm at a bit of a loss, so I'd love to know some pointers on how to get started, and on how to contribute the result. I'm a dev, so I'm confident that I can navigate the process, but brand new to the KDE translation workflow.
>>>
>>> ~ B
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-hu/attachments/20250601/d957b40e/attachment-0001.htm>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: endof10-org.hu.po
Type: text/x-gettext-translation
Size: 42128 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-hu/attachments/20250601/d957b40e/attachment-0001.bin>


More information about the Kde-l10n-hu mailing list