[kde-il] branches/stable/l10n-kde4/he/messages/applications trunk/l10n-kde4/he/messages/applications

Diego Iastrubni elcuco at kde.org
Fri Jan 3 18:18:20 UTC 2014


SVN commit 1374251 by iastrubni:

Minor fixes to kwrite
CCMAIL: kde-l10n-he at kde.org


 M  +16 -16    branches/stable/l10n-kde4/he/messages/applications/kwrite.po  
 M  +19 -20    trunk/l10n-kde4/he/messages/applications/kwrite.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/he/messages/applications/kwrite.po #1374250:1374251
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>, 2008.
-# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2008.
+# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2008, 2014.
 # Tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwrite\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-04-05 02:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 16:56+0300\n"
-"Last-Translator: Tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:17+0200\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he at kde.org>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:611
 msgid " [read only]"
-msgstr ""
+msgstr " [קריאה בלבד]"
 
 #: kwritemain.cpp:614
 msgid "Untitled"
@@ -268,11 +268,11 @@
 
 #: kwritemain.cpp:672
 msgid "Gerald Senarclens de Grancy"
-msgstr ""
+msgstr "Gerald Senarclens de Grancy"
 
 #: kwritemain.cpp:672
 msgid "QA and Scripting"
-msgstr ""
+msgstr "בקרת איכות ותסרוט"
 
 #: kwritemain.cpp:674
 msgid "Matteo Merli"
@@ -280,7 +280,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:674
 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "הדגשה לתחביר של RPM specs, Perl, Diff ועוד"
+msgstr "הדגשת תחביר של RPM specs, Perl, Diff ועוד"
 
 #: kwritemain.cpp:675
 msgid "Rocky Scaletta"
@@ -288,7 +288,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:675
 msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "הדגשה לתחביר של VHDL"
+msgstr "הדגשת תחביר של VHDL"
 
 #: kwritemain.cpp:676
 msgid "Yury Lebedev"
@@ -296,7 +296,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:676
 msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "הדגשה לתחביר של SQL"
+msgstr "הדגשת תחביר של SQL"
 
 #: kwritemain.cpp:677
 msgid "Chris Ross"
@@ -304,7 +304,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:677
 msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "הדגשה לתחביר של Ferite"
+msgstr "הדגשת תחביר של Ferite"
 
 #: kwritemain.cpp:678
 msgid "Nick Roux"
@@ -312,7 +312,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:678
 msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "הדגשה לתחביר של ILERPG"
+msgstr "הדגשת תחביר של ILERPG"
 
 #: kwritemain.cpp:679
 msgid "Carsten Niehaus"
@@ -320,7 +320,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:679
 msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "הדגשה לתחביר של LaTeX"
+msgstr "הדגשת תחביר של LaTeX"
 
 #: kwritemain.cpp:680
 msgid "Per Wigren"
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:680
 msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "הדגשה לתחביר של קובצי Makfiles ופייתון"
+msgstr "הדגשת תחביר של קובצי Makfiles ופייתון"
 
 #: kwritemain.cpp:681
 msgid "Jan Fritz"
@@ -336,7 +336,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:681
 msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "הדגשה לתחביר של פייתון"
+msgstr "הדגשת תחביר של פייתון"
 
 #: kwritemain.cpp:682
 msgid "Daniel Naber"
@@ -348,7 +348,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:683
 msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "הדגשה לתחביר של Scheme"
+msgstr "הדגשת תחביר של Scheme"
 
 #: kwritemain.cpp:684
 msgid "Cristi Dumitrescu"
--- trunk/l10n-kde4/he/messages/applications/kwrite.po #1374250:1374251
@@ -3,21 +3,21 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>, 2008.
-# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2008.
+# Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>, 2008, 2014.
 # Tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kwrite\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-12-02 01:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-25 16:56+0300\n"
-"Last-Translator: Tahmar1900 <tahmar1900 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <kde-l10n-he at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-03 20:17+0200\n"
+"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco at kde.org>\n"
+"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -66,7 +66,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:165
 msgid "Create another view containing the current document"
-msgstr "צור תצוגה אחרת הכוללת את המסמך הנוכחי"
+msgstr "צור תצוגה נוספת הכוללת את המסמך הנוכחי"
 
 #: kwritemain.cpp:168
 msgid "Close the current document view"
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:611
 msgid " [read only]"
-msgstr ""
+msgstr " [קריאה בלבד]"
 
 #: kwritemain.cpp:614
 msgid "Untitled"
@@ -145,10 +145,9 @@
 msgstr "KWrite - עורך טקסט"
 
 #: kwritemain.cpp:654
-#, fuzzy
 #| msgid "(c) 2000-2010 The Kate Authors"
 msgid "(c) 2000-2013 The Kate Authors"
-msgstr "2000-2010 (c) המפתחים של Kate"
+msgstr "2000-2013 (c) המפתחים של Kate"
 
 #: kwritemain.cpp:655
 msgid "Christoph Cullmann"
@@ -270,11 +269,11 @@
 
 #: kwritemain.cpp:672
 msgid "Gerald Senarclens de Grancy"
-msgstr ""
+msgstr "Gerald Senarclens de Grancy"
 
 #: kwritemain.cpp:672
 msgid "QA and Scripting"
-msgstr ""
+msgstr "בקרת איכות ותסרוט"
 
 #: kwritemain.cpp:674
 msgid "Matteo Merli"
@@ -282,7 +281,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:674
 msgid "Highlighting for RPM Spec-Files, Perl, Diff and more"
-msgstr "הדגשה לתחביר של RPM specs, Perl, Diff ועוד"
+msgstr "הדגשת תחביר של RPM specs, Perl, Diff ועוד"
 
 #: kwritemain.cpp:675
 msgid "Rocky Scaletta"
@@ -290,7 +289,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:675
 msgid "Highlighting for VHDL"
-msgstr "הדגשה לתחביר של VHDL"
+msgstr "הדגשת תחביר של VHDL"
 
 #: kwritemain.cpp:676
 msgid "Yury Lebedev"
@@ -298,7 +297,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:676
 msgid "Highlighting for SQL"
-msgstr "הדגשה לתחביר של SQL"
+msgstr "הדגשת תחביר של SQL"
 
 #: kwritemain.cpp:677
 msgid "Chris Ross"
@@ -306,7 +305,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:677
 msgid "Highlighting for Ferite"
-msgstr "הדגשה לתחביר של Ferite"
+msgstr "הדגשת תחביר של Ferite"
 
 #: kwritemain.cpp:678
 msgid "Nick Roux"
@@ -314,7 +313,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:678
 msgid "Highlighting for ILERPG"
-msgstr "הדגשה לתחביר של ILERPG"
+msgstr "הדגשת תחביר של ILERPG"
 
 #: kwritemain.cpp:679
 msgid "Carsten Niehaus"
@@ -322,7 +321,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:679
 msgid "Highlighting for LaTeX"
-msgstr "הדגשה לתחביר של LaTeX"
+msgstr "הדגשת תחביר של LaTeX"
 
 #: kwritemain.cpp:680
 msgid "Per Wigren"
@@ -330,7 +329,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:680
 msgid "Highlighting for Makefiles, Python"
-msgstr "הדגשה לתחביר של קובצי Makfiles ופייתון"
+msgstr "הדגשת תחביר של קובצי Makfiles ופייתון"
 
 #: kwritemain.cpp:681
 msgid "Jan Fritz"
@@ -338,7 +337,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:681
 msgid "Highlighting for Python"
-msgstr "הדגשה לתחביר של פייתון"
+msgstr "הדגשת תחביר של פייתון"
 
 #: kwritemain.cpp:682
 msgid "Daniel Naber"
@@ -350,7 +349,7 @@
 
 #: kwritemain.cpp:683
 msgid "Highlighting for Scheme"
-msgstr "הדגשה לתחביר של Scheme"
+msgstr "הדגשת תחביר של Scheme"
 
 #: kwritemain.cpp:684
 msgid "Cristi Dumitrescu"


More information about the Kde-l10n-he mailing list