voluntario traduccion

Tlaui Pili tlauipilid en gmail.com
Jue Ene 19 17:37:58 UTC 2017


No veo como quieres que no se tome a mal una respuesta como la tuya. Eso es
sin lugar a duda un insulto. Aparte, buena ortografía o no, viene a
traducir, no a que le juzguen por como escribe (que bien lo puede estar
haciendo por ahorrar tiempo).
On Jan 19, 2017 11:14 AM, "Saúl Ortega" <sortega4444 en gmail.com> wrote:

> Podrías empezar por tomar un curso de español. :D
>
> Lo siento, no lo tomes a mal, pero clarente no serás aceptado con tan mala
> ortografía.
>
> Kepa Orduz <kepasi en gmail.com> escribió:
>
> Saludos
> Me interesa traducir mas no tengo conocimientos profundos de sistemas,
> podria iniciar con un periodo de prueba
> Gracias
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20170119/ccc3911a/attachment.html>


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es