[Kde-l10n-es] Revisión de kdebase

Sergio Padrino sergio.padrino en gmail.com
Vie Jun 19 23:19:38 CEST 2009


Hola de nuevo

Más archivos revisados:

kcmhtmlsearch.po: sin errores
kcmicons.po

   - 2: creo que habría que cambiar «Predefinido» por «Predeterminado», o en
   su defecto añadir «Predefinido» al glosario :)
   - 34: «del  archivo» por «del archivo» (sobra un espacio)
   - 37: creo que habría que cambiar «diálogo» por «cuadro de diálogo»
   - 42: «la URL» por «el URL»
   - 47: «icono» por «iconos»
   - 49: «iconos<strong>» por «iconos <strong>» (he añadido un espacio
   después de «iconos»)
   - 59: «sólo» por «solo» y cambiar las comillas \" por «»

kcminfo.po: sin errores
kcminit.po: sin errores
kcminput.po:

   - 23: «Unicamente» por «únicamente»
   - 24, 25, 26: «sóla» por «sola»
   - 27: «cuanto» por «cuánto»
   - 32: «sólo» por «solo»
   - 49: «pixels» por «píxeles»
   - 62: en singular, «pixel» por «píxel», y en plural, «pixels» por
   «píxeles»
   - 106: «la URL» por «el URL»

kcmioslaveinfo.po

   - 1: creo que la traducción correcta sería "Resumen de los «ioslaves»
   instalados y los protocolos admitidos.» (incluido el punto del final)
   - 8: "protocolo'%1:/'" por "protocolo «%1:/»" (he añadido un espacio
   después de «protocolo» y he cambiado las comillas simples a «»)

kcmkclock.po:

   - 2: «día del mes mes» por «día del mes, mes» (he añadido una coma)
   - 7: «sólo» por «solo» (aparece 2 veces), y quizás cambiar 'root' por
   «root»

kcmkded.po

   - 5: «sólo» por «solo»
   - 9: «Sólo» por «Solo»

kcmkdnssd.po: sin errores
kcmkeyboard.po

   - 5: «soporta» por «admite», y cambiar las comillas simples por «»
   - 6: «soporta por «admite»
   - 8, 13: «está soportado» por «se admite»
   - 13: «oir» por «oír»

kcmkeys.po

   - Está sin traducir.

Pues eso es todo por hoy.

Un saludo,
Sergio

   -



2009/6/18 Sergio Padrino <sergio.padrino en gmail.com>

> Hola
>
> ¡Gracias por los comentarios y perdón por los errores!
>
> Tendré en cuenta lo que comentáis para posteriores revisiones, aunque
> siempre se me hará raro leer «guiones» por «scripts» :-P
>
> Un saludo,
> Sergio
>
>
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-l10n-es/attachments/20090619/68941274/attachment.htm 


Más información sobre la lista de distribución Kde-l10n-es