"사지방 그 국산 OS 직접 설치해보았습니다." 영상에 대한 공개 항의 편지
Shinjo Park
kde at peremen.name
Thu Dec 23 15:32:27 GMT 2021
안녕하세요.
KDE 한국 팀의 박신조라고 합니다. 귀하의 유튜브 채널에 최근 게시된 "사지방 그 국산 OS 직접 설치해보았습니다."[1] 동영상을 보고
시청자들의 오해 방지와 KDE 프로그램의 이름에 대해서 사전 조사 없이 부정적으로 묘사한 것에 대해서 항의하기 위해서 이 공개 항의 편지를
작성하게 되었습니다.
[1] https://www.youtube.com/watch?v=16IiaPvlq7w
해당 동영상에서 저희가 문제를 제기하는 부분은 다음과 같습니다.
* 0:00-0:10: "이거 장난할 때 쓰는 거 아니에요 여러분?", "누가 이따구로 이름을 지었어?"
* 6:13-6:58: "K-국밥 막 이런 것처럼 해서...", "그냥 K-깔맞춤 하려고"
* 9:08-9:16 "K마작은 도대체"
KDE 게임에 들어가는 K 접두사 이름은 나무위키[2] 등지에서 볼 수 있는 "한국형"을 부정적으로 나타내는 K가 아니라 KDE에서 따 온
이름입니다. KDE 환경의 다양한 프로그램은 K라는 이름으로 시작하며 이것은 KDE Apps 페이지[3]에서도 확인할 수 있습니다. 중간에
있는 "게임" 부분을 보시면 귀하의 동영상에서 "K-"의 사례로 언급했던 KMines, Knights, KReversi, KSudoku,
KMahjongg이라는 게임 프로그램은 "한국형"을 부정적으로 묘사하는 K가 아니라 KDE의 K임을 알 수 있습니다. 최소한 25년 이상
사용되었던 해당 이름의 기원은 역시 KDE 한국에서 활동 중인 조성재 님이 유튜브 동영상에 남긴 다음 댓글로 대신합니다.
> 나다. K로 시작해서 Korean Desktop Environment 라고 오해받는 KDE. 그냥 우린 Cool 하려고 했는데,
CDE(Common Desktop Environment)가 있어서 Kool 이라고 썼더니, 너희들끼리 K 붙으면 다 Korean 이라고
하더만.
[2] https://namu.wiki/w/K-[3] https://apps.kde.org/ko/
현재 게시된 영상에서 프로그램 이름을 설명하는 방식은 사실과 전혀 다르며, 시청자들이 영상을 보고 저 K에 대해서 오해하거나 리눅스 데스크톱
환경인 KDE에 대해서 부정적인 인식을 심어 줄 수 있습니다. 이에 저는 영상의 해당 부분 삭제와 재편집, 그리고 오해 방지를 위한 공개
공지를 작성할 것을 요청합니다.
해당 내용은 공개 메일링 리스트 kde-kr에도 동일하게 게시되었습니다.
박신조 드림.