翻訳しました: 設定モジュール4種

UTUMI Hirosi utuhiro78 @ yahoo.co.jp
2024年 9月 10日 (火) 21:12:01 BST


お世話になります。

設定モジュール4種を翻訳しました。
設定周りが翻訳されていれば、新ユーザーの第一歩がだいぶ楽になると思います。
お時間のあるときにマージをお願いします。
翻訳プロジェクトの管理を続けてくださってありがとうございます。

# 久しぶりにKDEの翻訳をされる方へ
KDEの設定ツールを見ると未翻訳のメッセージがいくつかあります。
ほとんどのユーザーが見る部分なので、
ここから埋めていくのが良いと思います。

翻訳用のメッセージをダウンロード
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/ja/summit/messages

"When key is held:" が未翻訳の場合、
cd messages/
rg "When key is held:"
> plasma-desktop/kcm_keyboard.po
> 708:msgid "When key is held:"

「plasma-desktop/kcm_keyboard.po」を poedit などで翻訳して、
kde-jp のメーリングリストに送付。

「メーリングリスト」というのが今どきだとハードル高いかもしれないですね。
-------------- next part --------------
テキスト形式以外の添付ファイルを保管しました...
ファイル名: kde_tr_ja_utuhiro_20240911.tar.gz
型:         application/gzip
サイズ:     23666 バイト
説明:       無し
URL:        <http://mail.kde.org/pipermail/kde-jp/attachments/20240911/f2df572f/attachment-0001.gz>


Kde-jp メーリングリストの案内