[Jkug] 英語ページ
phanect O
phanective @ gmail.com
2010年 10月 22日 (金) 02:22:57 UTC
phanect です。
> なので、文字化け覚悟で英語の説明を追加して、
> そこにリンクしてもらう形にしましょう。
そうですね、仕方ないので、UTF 化は諦めましょう。
訳文です。誤訳の指摘歓迎。
This mailing list is used for discussions about KDE development, bugs
(especially specified bugs on Japanese or CJK environment), and
translations/localizations.
Feel free to send email written in English when you need to contact
members of JKUG.
2010年10月21日23:10 Daisuke Kameda <daisuke.kameda @ gmail.com>:
> Daisukeです。
>
> なるほど。だとすると、たぶんUTF-8化は無理ですね。
> パッチ当てればできるかもしれないけれど、
> サーバ管理のことを考えるとやりたくない。
>
> なので、文字化け覚悟で英語の説明を追加して、
> そこにリンクしてもらう形にしましょう。
>
> 英語の説明は、どなたかが書いてくれれば、
> すぐ貼り付けますが:)、自分がやる場合は・・・来週中かなぁ。
>
>
> 2010年10月16日20:27 phanect <phanective @ gmail.com>:
>> phanectです。
>>
>> もう一度探してみましたが、ちょっと記事が見つかりませんでした。
>> というか、そもそも文字コード変更のための記事ではなかったような気も…。
>>
>> (2010年10月15日 21:01), Daisuke Kameda wrote:
>>>
>>> Daisukeです。
>>>
>>> 2010年10月14日3:15 phanect<phanective @ gmail.com>:
>>>>
>>>> 試してみたら、
>>>> http://mail.kde.gr.jp/mailman/listinfo/kdeveloper?language=en
>>>> のように、URL パラメータで切り替えが可能なようです。サイトの ML ページ
>>>> で、言語によってリンク先を調整すれば問題ないと思います。
>>>>
>>>> 説明文は、日本語の下に英語を書くようにすることで十分だと思います。
>>>> ただ、ページの文字コードが EUC なので、英語表示した際に日本語部分が
>>>> 文字化けしてちょっと格好悪いです。できれば UTF-8 に変えられると
>>>> 良いのですが、ぐぐってみた限りでは、ちょっと面倒臭そうですね。
>>>
>>> どこかに方法が載ってました?
>>>
>>> 現在でも使えるのか分からないパッチしか
>>> 見つかっていないのですが・・・。
>>
>> --
>> phanect
>> http://glassylamp.blogspot.com/
>> http://twitter.com/phanect
>>
>> Japan KDE Users' Group
>> http://www.kde.gr.jp/
>> _______________________________________________
>> Jkug mailing list
>> Jkug @ kde.gr.jp
>> http://mail.kde.gr.jp/mailman/listinfo/jkug
>>
>
>
>
> --
> Daisuke Kameda
> Japan KDE Users' Group: President
> mailto:daisuke @ kde.gr.jp http://www.kde.gr.jp/~daisuke/
> twitter:https://twitter.com/daicki/
> _______________________________________________
> Jkug mailing list
> Jkug @ kde.gr.jp
> http://mail.kde.gr.jp/mailman/listinfo/jkug
>
Kde-jp メーリングリストの案内