[Kde-imaging] plugins and localization
Fabien
fabien.ubuntu at gmail.com
Thu Jun 7 18:58:49 CEST 2007
Hi,
Gilles Caulier wrote:
>
> 2007/6/7, Angelo Naselli <anaselli at linux.it
> <mailto:anaselli at linux.it>>:
> > > >
> > > > Why not to do in the future a single kipi-plugins.po
> translations files
> > > > witch includes all plugins at the same time ?
> > > why don't you didi it in past?
> > > I don't know really, if a big po file is right.
> >
> > The advantage is simple: it will reduce dupplicate strings, and
> simplify
> > translators jobs. We have do it without problem with
> DigikamImagePlugins
> > when it have been merged to digiKam core.
Yes, it was true for that. But digikam and digikamplugins are closely
integrated...
> hmm at this point the best could be doing that when we pass on trunk,
> don't know if it is the case in beta time.
>
> sure, in trunk only (KDE4), not for next release (KDE3)
>
> I would to have more viewpoints from translators in this room. What do
> you think about a single kipi-plugins.po file to translate ?
I'm not sure it's a good idea... Right now, there are multiple
translators for these plugins. There are many many strings and topics
are different. Personally, I won't work on all plugins translations...
But, it's true that the main advantage would be to have coherent
translations...
--
Fabien
More information about the Kde-imaging
mailing list