[Kde-i18n-sr] Re: KDEov kalendar i srpski praznici
Часлав Илић
caslav.ilic на gmx.net
Суб Јан 15 18:41:59 CET 2011
> [: Slobodan Terzić :]
> U prilogu je arhive sa holiday_rs_LL fajlom kojem su odsečeni delovi
> vezani za verske praznike (čudotvornom alatkom „Iseci“), i praktično sve
> što je ostalo jeste da se taj fajl ijekavizuje i stavi u sistem
> preslovljavanja u latinicu.
Ево моје редакције:
Понегде сам употребио конструкцију length 2 days, да се не би двапут
понављао исти празник.
У одељку :: Public Holidays оставио сам само државне, тј. неверске празнике.
У одељак :: Religious пребацио сам све верске, и ту су само они поменути у
закону. Православни Божић и ускршњи празници означени су као нерадни дани,
пошто су нерадни за све. Остали су означени као радни дани, пошто су нерадни
само за поједине категорије становништва и по личном осећају (формулација
„имају право да“ у закону).
Српску нову годину сам ставио у одељак :: Cultural, пошто не постоји што се
закона тиче, нема је ни међу државним ни међу верским празницима.
За опис сам ставио „Званични празници у Србији“, у смислу оних који су
поменути законом. (То се додуше односи само на државне и верске, тако да сам
мислио и да ставим „Званични празници и неки други посебни дани у Србији“,
али рекох да не цепидлачим.)
Има ли примедаба?
Узгред, чини ми се да нема могућности за одредбу „ако празник падне у
недељу, онда је наредни дан нерадан“?
-------------- следећи дио --------------
::
:: Country: Serbia
::
:: Language: Serbian
::
:: Author: Solobodan Terzić <githzerai06 на gmail.com>
::
:: Updated: 2011-01-15
::
:: Sources: http://www.minrzs.gov.rs/cir/index.php?option=com_content&view=article&id=332&catid=89&Itemid=248&lang=sr
::
:: Metadata
country "RS"
language "sr"
:name "RS"
description "Званични празници у Србији"
:: Public Holidays
"Нова година" weekend on january 1 length 2 days
"Свети Сава" on january 27
"Дан државности" weekend on february 15
"Празник рада" weekend on may 1 length 2 days
"Дан победе" on may 9
"Видовдан" on june 28
:: Religious
"Божић" weekend on january 7
"Велики петак" weekend on pascha minus 2 days
"Велика субота" weekend on pascha minus 1 day
"Ускрс" weekend on pascha length 2 days
"Католички Велики петак" on easter minus 2 days
"Католичка Велика субота" on easter minus 1 day
"Католички Ускрс" on easter length 2 days
"Католички Божић" on december 25
"Рамазански бајрам" on hijri shawwal 1
"Курбан-бајрам" on hijri thualhijjah 10
"Јом Кипур" on hebrew tishrey 10
:: Financial
:: Cultural
"Српска нова година" on january 14
:: Daylight Saving
"Почетак летњег рачунања времена" on last sunday in march
"Почетак зимског рачунања времена" on last sunday in october
:: Seasons
"Први дан пролећа" on march 21
"Први дан лета" on june 22
"Први дан јесени" on september 23
"Први дан зиме" on december 22
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20110115/a43d5615/attachment.sig
Више информација о листи слања Kde-i18n-sr