[Kde-i18n-sr] Amarok 2.3.+ jopet

Slobodan Terzić githzerai06 на gmail.com
Пон Авг 23 16:01:04 CEST 2010


Pozdrav,

Hvala na pomoći, tu je negde bilo.

msgfmt -c sr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po
sr/summit/messages/extragear-multimedia/amarok.po:6618: спецификација
формата за 1. аргумент не постоји у „msgstr“


Eh, sad, u redu 6617 sam napravio glupu grešku, stavio 1% umesto %1, i došlo
je do belaja.
Zašto je prvo prijavio grešku u redu 6970 ostaje misterija. :)

Kakobilo, prevod je otišao, nema puno dodatnog posla oko ijekavizacije, i
(čini mi se) samo dva nova entiteta.
Uzgred, što mi se provera buni na „osamdesetominutni“ ? :)

Pokušao sam da završim i dokumentaciju za ovu priliku, ali sam se
jednostavno suviše upetljao, pa ona neće stići do izdavanja naredne verzije,
ali će svakako stići na doradu tokom narednih dana.

Pride, da prijavim: uzeo sam da završim KPackageKit iz playground/sysadmin.


Pozdrav,
Githzerai.

23. август 2010. 07.21, Часлав Илић <caslav.ilic на gmx.net> је написао/ла:

> > [: Slobodan Terzić :]
> > E, sad: red 6970 u katalogu je prazan (!?), a poruka koja mu prethodi kao
> > i naredna su već bile tu (nisu menjane ovom prilikom).
>
> Грешку ти јавља у гранском каталогу (.../branches/stable/l10n-kde4/...), а
> ти можда тражиш тај ред у самитном (.../trunk/l10n-support/...)? Потерај
> msgfmt --check над самитним каталогом, па види шта каже.
>
>
> _______________________________________________
> Превођење КДЕ-а на српски — Kde-i18n-sr на kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-sr
>
>
-------------- следећи дио --------------
HTML прилог је прочишћен..
Адреса: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20100823/267b1edc/attachment.htm 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr