[Kde-i18n-sr] row vrsta red... leja gredica (luk, krompir, paprika)

Часлав Илић caslav.ilic на gmx.net
Нед Феб 15 23:27:44 CET 2009


>> [: Жарко Михајловић :]
>> Мој глас иде униформности, стандардизацији терминологије.
>
> [: Mladen Pejaković :]
> Amin!

Ма споразумева се, хоћу рећи подразумева се то, људи :) Ова конкретна тема и
питање „треба ли“, у вези је са оним изразима које око и не узме за „појам“,
него прескаче у лету (тип, врста, ред, такве којештарије).

А што се тиче важних израза где је салата преко окружења (копирати-умножити,
налепити-убацити, и још иха-ха тога) — можда ћемо се некако размрсити у
будућности :) Тек је питање начина усаглашавања отворено, пошто, колико сам
најбоље могао да оценим до сада, терминологија се нормално не усваја
договором, него чизмом.
-------------- следећи дио --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: није доступно
Type: application/pgp-signature
Size: 197 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-sr/attachments/20090215/8b268d28/attachment.sig 


Више информација о листи слања Kde-i18n-sr