l10n-kde4/ro/messages

Sergiu Bivol sergiu-bivol at mail.md
Sat Oct 26 17:41:10 UTC 2013


SVN commit 1367584 by sbivol:

Update Romanian translations.

CCMAIL: kde-i18n-ro at kde.org

 M  +2 -2      applications/dolphin.po  
 M  +14 -22    extragear-base/desktop_extragear-base_bluedevil.po  
 M  +4 -4      extragear-base/desktop_extragear-base_nepomuk-webminer.po  
 M  +4 -6      extragear-base/libknetworkmanager.po  
 M  +7 -6      extragear-base/plasma-device.po  
 M  +3 -7      extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po  
 M  +10 -13    extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.alarms.po  
 A             extragear-graphics/kipiplugin_imgurexport.po  
 A             extragear-graphics/kipiplugin_mediawiki.po  
 A             extragear-graphics/kmsettings.po  


--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/applications/dolphin.po #1367583:1367584
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: dolphin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-17 01:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-13 12:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 19:55+0300\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -880,7 +880,7 @@
 #: main.cpp:42
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Maintainer (since 2012) and developer"
-msgstr "Dezvoltator (din 2012) și dezvoltator"
+msgstr "Responsabil (din 2012) și dezvoltator"
 
 #: main.cpp:44
 msgctxt "@info:credit"
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_bluedevil.po #1367583:1367584
@@ -4,8 +4,8 @@
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-20 01:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 00:28+0200\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:08+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,15 +159,13 @@
 msgstr "Expediază fișier"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:3
-#, fuzzy
 #| msgctxt "X-KDE-Submenu"
 #| msgid "Bluetooth"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Bluetooth system"
-msgstr "Bluetooth"
+msgstr "Sistem Bluetooth"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:38 src/daemon/kded/bluedevil.desktop:11
-#, fuzzy
 #| msgctxt "X-KDE-Submenu"
 #| msgid "Bluetooth"
 msgctxt "Name"
@@ -177,20 +175,19 @@
 #: src/bluedevil.notifyrc:76
 msgctxt "Name"
 msgid "Authorization Requested"
-msgstr ""
+msgstr "Se cere autorizare"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:111
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "A device wants to connect to you"
 msgctxt "Comment"
 msgid "A device wants to connect"
-msgstr "Un dispozitiv vrea să se conecteze la dumneavoastră"
+msgstr "Un dispozitiv vrea să se conecteze"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:148
 msgctxt "Name"
 msgid "Confirm Mode Change"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă schimbarea de regim"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:181
 msgctxt "Comment"
@@ -202,12 +199,12 @@
 #: src/bluedevil.notifyrc:228
 msgctxt "Name"
 msgid "Confirm PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă PIN"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:263
 msgctxt "Comment"
 msgid "Confirm a device request using matching PINs"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați o cerere de dispozitiv folosind PIN-uri potrivite"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:299
 msgctxt "Name"
@@ -225,25 +222,23 @@
 msgstr "Fișier de intrare"
 
 #: src/bluedevil.notifyrc:434
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Incoming file"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Incoming file transfer"
-msgstr "Fișier de intrare"
+msgstr "Transfer de fișiere de intrare"
 
 #: src/daemon/kded/bluedevil.desktop:47
 msgctxt "Comment"
 msgid "Handles Bluetooth events"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulează evenimente Bluetooth"
 
 #: src/daemon/obexftpkded/obexftpdaemon.desktop:11
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "File Transfers"
 msgctxt "Name"
 msgid "Bluetooth File Transfer"
-msgstr "Transferuri de fișiere"
+msgstr "Transfer de fișiere Bluetooth"
 
 #: src/daemon/obexftpkded/obexftpdaemon.desktop:46
 msgctxt "Comment"
@@ -266,12 +261,11 @@
 msgstr "Adaptoare"
 
 #: src/kcmodule/bluedeviladapters.desktop:59
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Configure the available Bluetooth adapters"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Configure Bluetooth adapters"
-msgstr "Configurează adaptoarele Bluetooth disponibile"
+msgstr "Configurează adaptoare Bluetooth"
 
 #: src/kcmodule/bluedeviladapters.desktop:94
 #: src/kcmodule/bluedevildevices.desktop:99
@@ -286,12 +280,11 @@
 msgstr "Dispozitive"
 
 #: src/kcmodule/bluedevildevices.desktop:63
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Configure the Bluetooth receive files"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Manage Bluetooth devices"
-msgstr "Configurează primirea de fișiere Bluetooth"
+msgstr "Gestionează dispozitivele Bluetooth"
 
 #: src/kcmodule/bluedeviltransfer.desktop:14
 msgctxt "Name"
@@ -299,12 +292,11 @@
 msgstr "Transferuri de fișiere"
 
 #: src/kcmodule/bluedeviltransfer.desktop:57
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Comment"
 #| msgid "Configure the Bluetooth receive files"
 msgctxt "Comment"
 msgid "Configure Bluetooth file sharing and transfers"
-msgstr "Configurează primirea de fișiere Bluetooth"
+msgstr "Configurează partajarea și transferul de fișiere Bluetooth"
 
 #: src/monolithic/bluedevil-monolithic.desktop:4
 msgctxt "Name"
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_nepomuk-webminer.po #1367583:1367584
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012.
+# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: desktop files\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-10-23 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 10:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:11+0300\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -58,12 +58,11 @@
 "Culege metadate pentru acest fișier sau dosar (automat, forțează descărcarea)"
 
 #: src/kcm/kcm_nepomuk-webminer.desktop:13
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Name"
 #| msgid "Nepomuk-WebMiner"
 msgctxt "Name"
 msgid "WebMiner"
-msgstr "Nepomuk-WebMiner"
+msgstr "WebMiner"
 
 #: src/kcm/kcm_nepomuk-webminer.desktop:40
 msgctxt "Comment"
@@ -79,3 +78,4 @@
 msgctxt "Name"
 msgid "Nepomuk-WebMiner Service"
 msgstr "Serviciu Nepomuk-WebMiner"
+
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-base/libknetworkmanager.po #1367583:1367584
@@ -9,8 +9,8 @@
 "Project-Id-Version: networkmanagement_openvpnui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-06-16 01:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 01:04+0200\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:10+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1032,7 +1032,6 @@
 msgstr "%1 - %2"
 
 #: libs/internals/uiutils.cpp:356
-#, fuzzy
 #| msgctxt "description of unknown network interface state"
 #| msgid "Unknown"
 msgctxt "wireless network operation mode"
@@ -1045,7 +1044,6 @@
 msgstr "Adhoc"
 
 #: libs/internals/uiutils.cpp:362
-#, fuzzy
 #| msgid "Infrastructure"
 msgctxt "wireless network operation mode"
 msgid "Infrastructure"
@@ -1054,11 +1052,11 @@
 #: libs/internals/uiutils.cpp:365
 msgctxt "wireless network operation mode"
 msgid "Ap mode"
-msgstr ""
+msgstr "Regim AP"
 
 #: libs/internals/uiutils.cpp:368
 msgid "INCORRECT MODE FIX ME"
-msgstr "MOD INCORECT REPARĂ-MĂ"
+msgstr "REGIM INCORECT REPARĂ-MĂ"
 
 #: libs/internals/uiutils.cpp:390
 msgctxt "wireless network cipher"
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-base/plasma-device.po #1367583:1367584
@@ -3,19 +3,20 @@
 #
 # Grigore Moldovan <grigoremoldovan at netscape.net>, 2011.
 # Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2011.
+# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-12-19 01:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 00:50+0300\n"
-"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:10+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 
@@ -76,15 +77,15 @@
 
 #: plasmaapp.cpp:113
 msgid "Home Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran de pornire"
 
 #: widgetsexplorer/kcategorizeditemsviewmodels.cpp:72
 msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre"
 
 #: widgetsexplorer/plasmaappletitemmodel.cpp:217
 msgid "Containments"
-msgstr ""
+msgstr "Containere"
 
 #~ msgid "The mobile version of the KDE workspace"
 #~ msgstr "Versiunea pentru telefoane mobile a spațiului de lucru KDE"
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-base/plasma_applet_networkmanagement.po #1367583:1367584
@@ -2,14 +2,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2009, 2010, 2011.
-# Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>, 2010, 2012.
+# Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>, 2010, 2012, 2013.
 # Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-11 02:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 19:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:10+0300\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -33,21 +33,18 @@
 msgstr "Echipament fără fir dezactivat"
 
 #: connectionslistmodel.cpp:454
-#, fuzzy
 #| msgctxt "connection list"
 #| msgid "Connections"
 msgid "Connections"
 msgstr "Conexiuni"
 
 #: connectionslistmodel.cpp:458
-#, fuzzy
 #| msgctxt "connection list"
 #| msgid "VPN"
 msgid "VPN"
 msgstr "VPN"
 
 #: connectionslistmodel.cpp:462
-#, fuzzy
 #| msgctxt "connection list"
 #| msgid "Shared Connections"
 msgid "Shared Connections"
@@ -88,11 +85,10 @@
 msgstr "Deconectează"
 
 #: interfacedetailswidget.cpp:181
-#, fuzzy
 #| msgid "Go Back"
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Back"
-msgstr "Mergi înapoi"
+msgstr "Înapoi"
 
 #: interfacedetailswidget.cpp:215 interfacedetailswidget.cpp:337
 msgctxt "entry not available"
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-base/plasma_applet_org.kde.active.alarms.po #1367583:1367584
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012.
+# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-01-08 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-22 12:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:09+0300\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
@@ -21,23 +21,21 @@
 #: contents/ui/AlarmDelegate.qml:93
 msgctxt "Alarm setting,<date> at <time>"
 msgid "%1 at %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 la %2"
 
 #: contents/ui/AlarmDelegate.qml:122
-#, fuzzy
 #| msgid "Repeat daily:"
 msgid "Repeats every day"
-msgstr "Repetă zilnic:"
+msgstr "Se repetă zilnic"
 
 #: contents/ui/AlarmEdit.qml:100
 msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Dată:"
 
 #: contents/ui/AlarmEdit.qml:115
-#, fuzzy
 #| msgid "Time"
 msgid "Time:"
-msgstr "Oră"
+msgstr "Oră:"
 
 #: contents/ui/AlarmEdit.qml:129
 msgid "Message:"
@@ -61,25 +59,24 @@
 
 #: contents/ui/AlarmEdit.qml:198 contents/ui/AlarmEdit.qml:207
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
 
 #: contents/ui/AlarmEdit.qml:206
 msgid "Do you really want to delete this alarm?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți această alarmă?"
 
 #: contents/ui/AlarmList.qml:64
 msgid "No alarms yet"
 msgstr "Nicio alarmă deocamdată"
 
 #: contents/ui/AlarmList.qml:64
-#, fuzzy
 #| msgid "New Alarm"
 msgid "Alarms"
-msgstr "Alarmă nouă"
+msgstr "Alarme"
 
 #: contents/ui/AlarmList.qml:89
 msgid "Create a new alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Creează alarmă nouă"
 
 #~ msgid "Every day"
 #~ msgstr "În fiecare zi"


More information about the kde-i18n-ro mailing list