branches/stable/l10n-kde4/ro/messages/qt
Cristian Oneț
onet.cristian at gmail.com
Tue Feb 12 19:00:20 UTC 2013
SVN commit 1339520 by conet:
Update romanian translations.
M +60 -79 kdeqt.po
--- branches/stable/l10n-kde4/ro/messages/qt/kdeqt.po #1339519:1339520
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol at mail.md>, 2008.
# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2008, 2009, 2011, 2012.
-# Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
+# Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Cristian Buzduga <cristianbzdg at gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeqt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qt-bugs at trolltech.com\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-21 04:08+0200\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 20:58+0200\n"
+"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1606,6 +1606,7 @@
#: corelib/io/qfile.cpp:1419
msgid "No file engine available or engine does not support UnMapExtension"
msgstr ""
+"Nu există un motor de sistem de fișiere sau motorul nu admite UnMapExtension"
#: corelib/io/qprocess_win.cpp:138 corelib/io/qprocess_unix.cpp:404
msgid "Could not open input redirection for reading"
@@ -1950,7 +1951,7 @@
#: corelib/tools/qregexp.cpp:69
msgctxt "QRegExp"
msgid "lookbehinds not supported, see QTBUG-2371"
-msgstr ""
+msgstr "privitul-înapoi înapoi nu este admis, vezi QTBUG-2371"
#: corelib/tools/qregexp.cpp:70
msgctxt "QRegExp"
@@ -2083,12 +2084,12 @@
#, qt-format
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
msgid "[Array of length %1]"
-msgstr ""
+msgstr "[Tablou de lungime %1]"
#: declarative/debugger/qjsdebuggeragent.cpp:121
msgctxt "Debugger::JSAgentWatchData"
msgid "<undefined>"
-msgstr ""
+msgstr "<undefined>"
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeanchors.cpp:198
msgid "Possible anchor loop detected on fill."
@@ -2166,7 +2167,7 @@
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitem.cpp:814
msgid "LayoutDirection attached property only works with Items"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietatea atașată LayoutDirection funcționează doar cu Items"
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:106
#: declarative/graphicsitems/qdeclarativeitemsmodule.cpp:214
@@ -2401,7 +2402,7 @@
#: declarative/qml/qdeclarativeimport.cpp:1057
#, qt-format
msgid "File name case mismatch for \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule nepotrivite în numele fișierului „%1”"
#: declarative/qml/qdeclarativecompiledbindings.cpp:411
#, qt-format
@@ -2763,7 +2764,7 @@
#: declarative/qml/qdeclarativecompiler.cpp:2723
msgid "Alias property exceeds alias bounds"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietatea alias depășește limitele alias"
#: declarative/qml/qdeclarativecomponent.cpp:531
msgid "Invalid empty URL"
@@ -3193,7 +3194,6 @@
msgstr "<h3>Despre QT</h3><p>Acest program folosește Qt versiunea %1.</p>"
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1767
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<p>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</"
#| "p><p>Qt provides single-source portability across MS Windows, "
@@ -3257,10 +3257,10 @@
"dezvoltarea de aplicații Qt acolo unde doriți să folosiți astfel de "
"aplicații în combinație cu programe aflate sub termenii GNU GPL versiunea "
"3.0 sau unde doriți să acceptați termenii GNU GPL versiunea 3.0.</"
-"p><p>Vedeți <a href= \"http://qt.nokia.com/products/licensing\">qt.nokia.com/"
-"products/licensing</a> pentru un sumar al licenței Qt.</p><p>Drepturi de "
-"autor (C) 2010 Nokia Corporation și/sau filiala(-ele) ei.</p><p>Qt este un "
-"produs Nokia. Vedeți <a href=\"http://qt.nokia.com/\">qt.nokia.com</a> "
+"p><p>Vedeți <a href= \"http://qt.digia.com/product/licensing\">"
+"qt.digia.com/product/licensing</a> pentru un sumar al licenței Qt.</p><p>"
+"Drepturi de autor (C) 2013 Digia Plc și/sau filiala(-ele) ei.</p><p>Qt este "
+"un produs Digia. Vedeți <a href=\"http://qt.digia.com/\">qt.digia.com</a> "
"pentru mai multe informații.</p>"
#: gui/dialogs/qmessagebox.cpp:1797
@@ -5454,7 +5454,7 @@
#: gui/widgets/qmenubar.cpp:1929
msgctxt "QMenuBar"
msgid "Corner Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de unelte din colț"
#: gui/widgets/qmenu_symbian.cpp:457
msgid "Actions"
@@ -5775,7 +5775,7 @@
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:121
msgctxt "QNetworkReply"
msgid "backend start error."
-msgstr ""
+msgstr "eroare la pornirea backendului"
#: network/access/qnetworkreplyimpl.cpp:763
msgid "Temporary network failure."
@@ -6034,16 +6034,14 @@
msgstr "Operația de rețea a expirat"
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1429
-#, fuzzy
#| msgid "The proxy type is invalid for this operation"
msgid "The address is invalid for this operation"
-msgstr "Tipul de proxy este nevalid pentru această operație"
+msgstr "Adresa este nevalidă pentru această operație"
#: network/socket/qsymbiansocketengine.cpp:1432
-#, fuzzy
#| msgid "The specified configuration cannot be used."
msgid "The specified network session is not opened"
-msgstr "Configurația specificată nu poate fi folosită."
+msgstr "Sesiunea de rețea specificată nu este deschisă"
#: network/socket/qudpsocket.cpp:199
msgid "This platform does not support IPv6"
@@ -6270,16 +6268,14 @@
msgstr "Apasă"
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1624
-#, fuzzy
#| msgid "Close Tab"
msgid "Close the tab"
msgstr "Închide fila"
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1627
-#, fuzzy
#| msgid "Activate"
msgid "Activate the tab"
-msgstr "Activare"
+msgstr "Activează fila"
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1846
#: plugins/accessible/widgets/complexwidgets.cpp:1912
@@ -6397,58 +6393,55 @@
msgstr "Roaming-ul a fost abandonat sau nu este posibil."
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:136
-#, fuzzy
#| msgctxt "QIBaseResult"
#| msgid "Could not get array data"
msgid "Could not read image data"
-msgstr "Nu s-au putut prelua datele tabloului"
+msgstr "Nu s-au putut citi datele imaginii"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:141
msgid "Sequential device (eg socket) for image read not supported"
msgstr ""
+"Un dispozitiv secvențial (de exemplu socket) pentru citirea imaginii nu este "
+"admis"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:146
msgid "Seek file/device for image read failed"
-msgstr ""
+msgstr "Derularea fișierului/dispozitivului pentru citirea imaginii a eșuat"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:152
msgid "Image mHeader read failed"
-msgstr ""
+msgstr "Citirea antetului mHeader a imaginii a eșuat"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:159
-#, fuzzy
#| msgid "Address type not supported"
msgid "Image type not supported"
-msgstr "Tip de adresă nesuportat"
+msgstr "Tipul de imagine nu este admis"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:167
msgid "Image depth not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Adîncimea imaginii nu este validă"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:172
-#, fuzzy
#| msgctxt "QIBaseResult"
#| msgid "Could not get array data"
msgid "Could not seek to image read footer"
-msgstr "Nu s-au putut prelua datele tabloului"
+msgstr "Nu s-a putut derula la capătul de citire a imaginii"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:180
-#, fuzzy
#| msgctxt "QIBaseResult"
#| msgid "Could not prepare statement"
msgid "Could not read footer"
-msgstr "Imposibil de pregătit declarația"
+msgstr "Nu s-a putut citi capătul imaginii"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:184
msgid "Image type (non-TrueVision 2.0) not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de imagine (altul decît TrueVision 2.0) nu este admis"
#: plugins/imageformats/tga/qtgafile.cpp:188
-#, fuzzy
#| msgctxt "QIBaseResult"
#| msgid "Could not get array data"
msgid "Could not reset to start position"
-msgstr "Nu s-au putut prelua datele tabloului"
+msgstr "Nu s-a putut reseta la poziția de pornire"
#: plugins/inputmethods/imsw-multi/qmultiinputcontext.cpp:88
msgid "Select IM"
@@ -6467,28 +6460,26 @@
#: plugins/platforms/blackberry/qbbinputcontext_imf.cpp:893
msgid "PlayBook IMF"
-msgstr ""
+msgstr "PlayBook IMF"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/liveselectiontool.cpp:143
msgid "Items"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:65
-#, fuzzy
#| msgctxt "Inspect Element context menu item"
#| msgid "Inspect"
msgid "Inspector Mode"
-msgstr "Inspectează"
+msgstr "Regim inspector"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:66
msgid "Play/Pause Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Redă/Suspendă animațiile"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:69
-#, fuzzy
#| msgid "Select IM"
msgid "Select (Marquee)"
-msgstr "Selectează IM"
+msgstr "Selectează (Marquee)"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:70
msgid "Zoom"
@@ -6500,11 +6491,11 @@
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:74
msgid "Apply Changes to QML Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică modificările vizualizatorului QML"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:76
msgid "Apply Changes to Document"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică schimbările documentului"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:86
msgid "Tools"
@@ -6512,33 +6503,32 @@
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:112
msgid "1x"
-msgstr ""
+msgstr "1x"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:118
msgid "0.5x"
-msgstr ""
+msgstr "0.5x"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:123
msgid "0.25x"
-msgstr ""
+msgstr "0.25x"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:128
msgid "0.125x"
-msgstr ""
+msgstr "0.125x"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/qmltoolbar.cpp:133
msgid "0.1x"
-msgstr ""
+msgstr "0.1x"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/toolbarcolorbox.cpp:65
-#, fuzzy
#| msgid "Color"
msgid "Copy Color"
-msgstr "Color"
+msgstr "Copiază culoarea"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:63
msgid "Zoom to &100%"
-msgstr ""
+msgstr "Scalează la &100%"
#: plugins/qmltooling/qmldbg_inspector/editor/zoomtool.cpp:64
msgid "Zoom In"
@@ -7290,12 +7280,11 @@
msgstr "Imposibil de executat declarația"
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:373
-#, fuzzy
#| msgctxt "QODBCResult"
#| msgid "Unable to execute statement"
msgctxt "QSQLiteResult"
msgid "Unable to execute multiple statements at a time"
-msgstr "Imposibil de executat declarația"
+msgstr "Imposibil de executat mai multe declarații deodată"
#: sql/drivers/sqlite/qsql_sqlite.cpp:393
msgctxt "QSQLiteResult"
@@ -7334,68 +7323,59 @@
msgstr "Imposibil de executat declarația"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:220
-#, fuzzy
#| msgid "Error creating SSL context (%1)"
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Error retrieving column count"
-msgstr "Eroare la crearea contextului SSL (%1)"
+msgstr "Eroare la obținerea numărului de coloane"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:230
-#, fuzzy
#| msgid "Error reading from process"
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Error retrieving column name"
-msgstr "Eroare la citirea din proces"
+msgstr "Eroare la obținerea numelui coloanei"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:243
-#, fuzzy
#| msgid "Error reading from process"
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Error retrieving column type"
-msgstr "Eroare la citirea din proces"
+msgstr "Eroare la obținerea tipului coloanei"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:279
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:287
-#, fuzzy
#| msgctxt "QSQLiteResult"
#| msgid "Unable to fetch row"
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Unable to fetch row"
-msgstr "Imposibil de preluat rîndul"
+msgstr "Nu s-a putut aduce rîndul"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:331
-#, fuzzy
#| msgctxt "QDB2Result"
#| msgid "Unable to execute statement"
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Unable to execute statement"
-msgstr "Imposibil de executat declarația"
+msgstr "Nu s-a putut executa declarația"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:345
-#, fuzzy
#| msgid "Element is not creatable."
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Statement is not prepared"
-msgstr "Elementul nu se poate crea."
+msgstr "Declarația nu este pregătită"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:359
-#, fuzzy
#| msgctxt "QMYSQLResult"
#| msgid "Unable to reset statement"
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Unable to reset statement"
-msgstr "Imposibil de reinițializat declarația"
+msgstr "Nu s-a putut reinițializa declarația"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:407
-#, fuzzy
#| msgctxt "QSQLiteResult"
#| msgid "Unable to bind parameters"
msgctxt "QSymSQLResult"
msgid "Unable to bind parameters"
-msgstr "Imposibil de legat parametrii"
+msgstr "Nu s-a putut lega parametrii"
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:414
-#, fuzzy
#| msgctxt "QSQLiteResult"
#| msgid "Parameter count mismatch"
msgctxt "QSymSQLResult"
@@ -7404,16 +7384,17 @@
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:975
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:991
-#, fuzzy
#| msgid "Invalid protocol"
msgid "Invalid option: "
-msgstr "Protocol nevalid"
+msgstr "Opțiune nevalidă: "
#: sql/drivers/symsql/qsql_symsql.cpp:1005
msgid ""
"POLICY_DB_DEFAULT must be defined before any other POLICY definitions can be "
"used"
msgstr ""
+"POLICY_DB_DEFAULT trebuie definit înaintea ca oricare definiție POLICY să "
+"poată fi utilizată"
#: sql/drivers/tds/qsql_tds.cpp:597
msgid "Unable to open connection"
@@ -8340,7 +8321,7 @@
msgstr "O funcție pentru foaie de stil trebuie să aibă un nume prefxat."
#: querytransformparser.ypp:2119
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
#| msgid ""
#| "The namespace for a user defined function cannot be empty (try the "
#| "predefined prefix %1 which exists for cases like this)"
@@ -8349,7 +8330,7 @@
"predefined prefix %1, which exists for cases like this)"
msgstr ""
"Numele de domeniu pentru o funcție definită de utilizator nu poate fi goală "
-"(încercați prefixul predefinit %1 care există pentru astfel de cazuri)"
+"(încercați prefixul predefinit %1, care există pentru astfel de cazuri)"
#: querytransformparser.ypp:2129
#, qt-format
@@ -8802,7 +8783,7 @@
msgstr "%1 nu poate avea tip de bază complex care are un %2."
#: xmlpatterns/schema/qxsdschemaresolver.cpp:857
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
#| msgid ""
#| "Content model of complex type %1 contains %2 element so it cannot be "
#| "derived by extension from a non-empty type."
@@ -9316,7 +9297,7 @@
msgstr "Elementul %1 are conținut text nepermis."
#: xmlpatterns/schema/qxsdvalidatinginstancereader.cpp:702
-#, fuzzy, qt-format
+#, qt-format
#| msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has a fixed content."
msgid "Element %1 cannot contain other elements, as it has fixed content."
msgstr ""
More information about the kde-i18n-ro
mailing list