l10n-kde4/ro/messages/qt

Sergiu Bivol sergiu-bivol at mail.md
Sun May 29 08:58:39 CEST 2011


SVN commit 1233997 by sbivol:

Update Romanian translation.

 M  +19 -16    libphonon.po  
 M  +13 -5     phonon-xine.po  


--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/qt/libphonon.po #1233996:1233997
@@ -3,22 +3,23 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # Sergiu Bivol <sergiu-bivol at mail.md>, 2008.
-# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2009.
+# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2009, 2011.
 # Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libphonon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-04-30 04:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-27 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-29 09:50+0300\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at lists.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"Language: ro\n"
 
 #: audiooutput.cpp:489 audiooutput.cpp:527
 #, qt-format
@@ -55,31 +56,31 @@
 
 #: mediacontroller.cpp:151
 msgid "Main Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul principal"
 
 #: mediacontroller.cpp:153
 msgid "Title Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu titluri"
 
 #: mediacontroller.cpp:155
 msgid "Audio Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu sunet"
 
 #: mediacontroller.cpp:157
 msgid "Subtitle Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu subtitre"
 
 #: mediacontroller.cpp:159
 msgid "Chapter Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu capitole"
 
 #: mediacontroller.cpp:161
 msgid "Angle Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu unghiuri"
 
 #: factory.cpp:300
 msgid "Restart Application"
-msgstr ""
+msgstr "Repornește aplicația"
 
 #: factory.cpp:301
 #, qt-format
@@ -88,6 +89,9 @@
 "\n"
 "To apply this change you will need to restart '%1'."
 msgstr ""
+"Ați schimbat suportul sistemului multimedia Phonon.\n"
+"\n"
+"Pentru a aplica schimbarea trebuie să reporniți „%1”."
 
 #: phononnamespace.cpp:57
 msgctxt "Phonon::"
@@ -120,27 +124,26 @@
 msgstr "Accesibilitate"
 
 #: phononnamespace.cpp:79
-#, fuzzy
 #| msgctxt "Phonon::"
 #| msgid "Communication"
 msgctxt "Phonon::"
 msgid "CaptureCommunication"
-msgstr "Comunicație"
+msgstr "ComunicareCaptură"
 
 #: phononnamespace.cpp:81
 msgctxt "Phonon::"
 msgid "CaptureRecording"
-msgstr ""
+msgstr "ÎnregistrareCaptură"
 
 #: phononnamespace.cpp:83
 msgctxt "Phonon::"
 msgid "CaptureControl"
-msgstr ""
+msgstr "ControlCaptură"
 
 #: mediaobject.cpp:404
 #, qt-format
 msgid "%0 by %1"
-msgstr ""
+msgstr "%0 de %1"
 
 #: pulsesupport.cpp:271 pulsesupport.cpp:282
 msgid "PulseAudio Sound Server"
--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/qt/phonon-xine.po #1233996:1233997
@@ -5,13 +5,13 @@
 #
 # Laurenţiu Buzdugan <lbuz at rolix.org>, 2008".
 # Sergiu Bivol <sergiu-bivol at mail.md>, 2008.
-# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2008.
+# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2008, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: phonon-xine\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-06-25 05:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-08 17:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-29 09:53+0300\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at lists.kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,11 +20,12 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
 "\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Language: ro\n"
 
 #: backend.cpp:85
 msgid "Phonon Xine Backend"
-msgstr "Suportul Phonon Xine"
+msgstr "Suportul Xine pentru Phonon"
 
 #: backend.cpp:639
 msgid "ALSA default output"
@@ -39,6 +40,9 @@
 "<html><p>The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first "
 "ALSA device available.</p></html>"
 msgstr ""
+"<html><p>Modulul Platformă a eșuat. Aceasta este o ieșire din situație prin "
+"utilizarea primului dispozitiv "
+"ALSA disponibil.</p></html>"
 
 #: backend.cpp:649
 msgid "OSS default output"
@@ -53,6 +57,8 @@
 "<html><p>The Platform Plugin failed. This is a fallback to use the first OSS "
 "device available.</p></html>"
 msgstr ""
+"<html><p>Modulul Platformă a eșuat. Aceasta este o ieșire din situație prin "
+"utilizarea primului dispozitiv OSS disponibil.</p></html>"
 
 #: backend.cpp:660
 msgid "Jack Audio Connection Kit"
@@ -76,6 +82,8 @@
 "<html><p>aRts is the old sound server and media framework that was used in "
 "KDE2 and KDE3. Its use is discouraged.</p></html>"
 msgstr ""
+"<html><p>aRts este vechiul server de sunet și platformă multimedia ce era "
+"folosit în KDE2 și KDE3. Utilizarea acestuia este descurajată.</p></html>"
 
 #: backend.cpp:676
 msgid "Esound (ESD)"
@@ -133,7 +141,7 @@
 
 #: xinestream.cpp:273
 msgid "Cannot find demultiplexer plugin for the given media data"
-msgstr ""
+msgstr "Nu pot găsi modulul de demultiplexare pentru conținutul multimedia dat"
 
 #: xinestream.cpp:275
 #, qt-format


More information about the kde-i18n-ro mailing list