branches/stable/l10n-kde4/ro/messages/kdebase

Cristian Oneț onet.cristian at gmail.com
Sat May 28 21:38:02 CEST 2011


SVN commit 1233936 by conet:

Update Romanian translation.

 M  +6 -6      kinfocenter.po  
 M  +10 -10    plasma_wallpaper_color.po  


--- branches/stable/l10n-kde4/ro/messages/kdebase/kinfocenter.po #1233935:1233936
@@ -6,13 +6,14 @@
 # Claudiu Costin <claudiuc at kde.org>, 2003, 2004, 2005.
 # Sergiu Bivol <sergiu-bivol at mail.md>, 2008.
 # Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2008, 2009, 2011.
+# Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kinfocenter\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-01-01 02:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 16:17+0300\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:27+0300\n"
+"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,11 +63,11 @@
 
 #: infocenter.cpp:250
 msgid "Export of the module has produced no output."
-msgstr ""
+msgstr "Exportul modulului nu a produs nici un rezultat."
 
 #: infocenter.cpp:261
 msgid "Unable to open file to write export information"
-msgstr ""
+msgstr "Imposibil de deschis fișierul pentru scrierea informațiilor exportate"
 
 #: infocenter.cpp:266
 #, kde-format
@@ -95,10 +96,9 @@
 msgstr "Centrul de informații KDE"
 
 #: main.cpp:42
-#, fuzzy
 #| msgid "(c) 1998-2004, The KDE Control Center Developers"
 msgid "(c) 2009-2010, The KDE SC KInfocenter Development Team"
-msgstr "(c) 1998-2004, Dezvoltatorii Centrului de Control KDE"
+msgstr "(c) 2009-2010, Dezvoltatorii Centrul de informații KDE"
 
 #: main.cpp:47
 msgid "David Hubner"
--- branches/stable/l10n-kde4/ro/messages/kdebase/plasma_wallpaper_color.po #1233935:1233936
@@ -3,20 +3,22 @@
 #
 # Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2008.
 # Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>, 2009.
+# Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma_wallpaper_color\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 00:25+0200\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>\n"
-"Language-Team: Română <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-28 22:32+0300\n"
+"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
+"Language: ro\n"
 
 #. i18n: file: config.ui:14
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Config)
@@ -58,18 +60,17 @@
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
 #: rc.cpp:21
 msgid "Top Left Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonala stînga-sus"
 
 #. i18n: file: config.ui:51
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, m_backgroundMode)
 #: rc.cpp:24
 msgid "Top Right Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonala dreapta-sus"
 
 #. i18n: file: config.ui:65
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 #: rc.cpp:27
-#, fuzzy
 #| msgid "&First Color:"
 msgid "&First color:"
 msgstr "&Prima culoare:"
@@ -77,7 +78,6 @@
 #. i18n: file: config.ui:121
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: rc.cpp:30
-#, fuzzy
 #| msgid "&Second Color:"
 msgid "&Second color:"
 msgstr "A &doua culoare:"
@@ -91,7 +91,7 @@
 #. i18n: file: config.ui:174
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 #: rc.cpp:36
-#, fuzzy
 #| msgid "&Background Mode"
 msgid "&Background mode:"
-msgstr "&Regim de fundal"
+msgstr "&Regim de fundal:"
+


More information about the kde-i18n-ro mailing list