l10n-kde4/ro/messages/extragear-graphics

Cristian Oneț onet.cristian at gmail.com
Tue Feb 22 22:41:34 CET 2011


SVN commit 1222336 by conet:

Updated Romanian translation. Corrected check-tp-kde errors.

 M  +6 -6      digikam.po  


--- trunk/l10n-kde4/ro/messages/extragear-graphics/digikam.po #1222335:1222336
@@ -43,7 +43,7 @@
 "Project-Id-Version: digikam\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-02-19 03:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-22 23:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-22 23:40+0200\n"
 "Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -592,13 +592,13 @@
 #, kde-format
 #| msgid "<qt><b>Create new Album in<br>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
 msgid "<qt><b>Create new Album in<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
-msgstr "<qt><b>Creați un album nou în<br>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
+msgstr "<qt><b>Creați un album nou în<br/>\"<i>%1</i>\"</b></qt>"
 
 #: digikam/albumpropsedit.cpp:119
 #, kde-format
 #| msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br>Album Properties</b></qt>"
 msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>Album Properties</b></qt>"
-msgstr "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br>Proprietățile albumului</b></qt>"
+msgstr "<qt><b>\"<i>%1</i>\"<br/>Proprietățile albumului</b></qt>"
 
 #: digikam/albumpropsedit.cpp:134 digikam/tageditdlg.cpp:132
 msgid "&Title:"
@@ -2443,7 +2443,7 @@
 #: digikam/metadatamanager.cpp:461
 #| msgid "<b>Updating fingerprint database. Please wait...</b>"
 msgid "Updating orientation in database. Please wait..."
-msgstr "Se actualizează orientarea în baza de date. Așteptați...</b>"
+msgstr "Se actualizează orientarea în baza de date. Așteptați..."
 
 #: digikam/metadatamanager.cpp:471
 #| msgid "Writing metadata to files. Please wait..."
@@ -11236,7 +11236,7 @@
 #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:147
 #| msgid "<b>Updating fingerprint database. Please wait...</b>"
 msgid "Updating database from image metadata. Please wait..."
-msgstr "Se actualizează baza de date din metadatele imaginii. Așteptați...</b>"
+msgstr "Se actualizează baza de date din metadatele imaginii. Așteptați..."
 
 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:97
 msgid "Rebuild All Thumbnails"
@@ -11265,7 +11265,7 @@
 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:220
 #| msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>"
 msgid "The thumbnails database has been updated."
-msgstr "Baza de date cu miniaturi a fost actualizată.</b>"
+msgstr "Baza de date cu miniaturi a fost actualizată."
 
 #: utilities/batch/fingerprintsgenerator.cpp:93
 msgid "Rebuild All Fingerprints"


More information about the kde-i18n-ro mailing list