echipa de traduce în limba românÄ a KDE
Florin Boariu
boariu at gmx.net
Fri Nov 26 23:44:12 CET 2010
Salut Cristi,
desi nu mai am de a face cu proiectul KDE, iti raspund la email pentru ca
numele meu apare ici si colo incontextul traducerilor KDE. Eu am fost unul
dintre membrii fondatori ai echipei de traducere KDE. Dar asta a fost cam
acum 10 ani.
Dupa o vreme traducerile KDE au fost preluate si coordonate in mare parte
de Claudiu Costin, care a creat si siteul "lkr" (Linux-KDE-Ro,
http://lkr.sourceforge.net/static/contact.html). In acel moment, eu nu mai
eram aproape deloc activ in proiectul KDE, urmaream doar lista mail.
La un moment dat, siteul a fost mutat la http://ro.kde.org/ iar eu am
pierdut firul "cine e cine" in echipa KDE... candva am reinceput sa citesc
regulat lista (acum 2-3 ani), dar care a fost cam linistita in ultima
vreme.
...poate unul dintre "veteranii" mai "recenti" ai proiectului de traduceri
KDE iti poate furniza mai multe detalii despre starea curenta in materie
de organizare?...
Daca eu te pot ajuta cu altceva, nu ezita sa intrebi! :-)
Salutari,
Florin.
On Fri, November 26, 2010 9:42 pm, Cristian Oneţ wrote:
> Salut,
>
>
> Scriu listei în speranÈa de a afla urmÄtoarele despre echipa de
> traducere:
> 1. DacÄ ea existÄ?
> 2. DacÄ existÄ cine sunt membrii ei?
> 3. Cum îÈi coordoneazÄ munca?
> 4. Unde se desfÄÈoarÄ discuÈiile legate de traducere?
>
>
> Sper cÄ cineva înscris pe listÄ poate rÄspunde la aceste nelÄmuriri
> apÄrute în contextul discuÈiilor despre proiectele de traducere Google
> CodeIn.
>
>
> Mersi,
> Cristian OneÈ
> _______________________________________________
> kde-i18n-ro mailing list kde-i18n-ro at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro
>
>
> !DSPAM:4cf02b90273671804284693!
>
>
>
>
More information about the kde-i18n-ro
mailing list