[kde-i18n-ro] kde-i18n-ro Digest, Vol 23, Issue 2

Claudiu Costin claudiuc at kde.org
Sun Dec 3 13:56:13 CET 2006


             Salut,

   Din pacate nu prea sint activ (citesc mailul rar) fiindca sint prins in  
alte treburi.
Pentru traducere este nevoie de cont SVN (subversion) si trebuie cerut la
adresa sysadmin at kde.org. Ma pui in CC: si zici ca sint de acord. Mail in  
engleza.

Detalii gasesti aici: http://i18n.kde.org/docs/translation-howto/
E absolut necesar sa te familiarizezi cu acel document.
Exista si varianta mai veche tradusa in romana, dar face referire la CVS
(ceea ce nu mai e cazul in zilele noastre):
   http://www.ro.kde.org/trhowto-ro/

Oricum, contine informatii utile.


On Sun, 03 Dec 2006 03:22:56 +0200, Eddy Petrișor  
<eddy.petrisor at gmail.com> wrote:

> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
>
> Avram George wrote:
>> Srry, n-am observat toate reclamele alea :-D . Bine bine. dupa CVS dar
>> cum?? Adica, un link ceva si folderele in care trebuie sa caut. Si pe
>> CVS nu trebuie sa-mi fac account?? Vrei sa aduci toti traducatorii
>
> Poți să descarci fișierele fără cont.
>
> Eu te sfătuiesc să urmezi ro.kde.org (sper că ai ca primă limbă în
> preferințele de navigare limba română :-)
>
> Ai să ajungi la http://i18n.kde.org/stats/gui/stable/ro/ și la
> http://i18n.kde.org/stats/gui/trunk/index.php
>
> Oricum, sper ca în curând Costin să ia cuvântul :-) pentru că va trebui
> să îți coordonezi efortul cu el.
>
>> romani la un loc?? Mda, e o idee buna, dar cred ca ar fi mult mai usor
>> daca, s-ar face ceva in gen forum. Adica, uitate aici
>> http://forums.suselinuxsupport.de/index.php? , ceva de genul, dar sa fie
>> dedicat traducatorilor.
>
> Există o listă de discuții. diacritce @ googlegroups . com
>
> Forumul nu e o idee prea bună deoarece necesită conectare permanentă  
> pentru
> a comunica; oricum lista este destul de populată și este chiar un loc  
> comun
> de discuție pentru echipele de traduceri.
>
> - --
> Regards,
> EddyP
> =============================================
> "Imagination is more important than knowledge" A.Einstein
> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
> Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
> Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
>
> iD8DBQFFcibwY8Chqv3NRNoRAl+vAKCuboOpoeoLoF1jiXGh7dOl93lTnwCgom3l
> 7ePAweyC1M8gFBI1QmTKqrg=
> =Rwsv
> -----END PGP SIGNATURE-----
> _______________________________________________
> kde-i18n-ro mailing list
> kde-i18n-ro at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ro



-- 
kind regards,
Claudiu Costin
Linux-KDE Romania


More information about the kde-i18n-ro mailing list