Re: Tradução do Krita
Gabriel Dalposso
gabrieldalposso em gmail.com
Sexta Outubro 18 22:13:43 BST 2019
Opa Luiz, tudo bom?
Ajudei um pouco com tradução do Procreate e um outro software, mas nada
sério até então.
Vou baixar o poedit e ir atrás do que conseguir traduzir durante essa
semana.
Obrigado,
Gabriel.
Em sex, 18 de out de 2019 às 17:37, Luiz Fernando Ranghetti <
elchevive68 em gmail.com> escreveu:
> Olá,
>
> Seja bem-vindo,
>
> Se tiver o telegram, podes entrar no canal do grupo por lá:
>
> https://t.me/kdel10nptbr
>
> Se não tiver não tem problema.
>
> Já tens alguma familiaridade com tradução? já usou algum programa de
> tradução? (Lokalize, poedit,etc).
>
> Do Krita temos, a princípio 2 arquivos da 'interface' (posteriormente
> podemos traduzir a parte da documentação também). O maior deles temos
> 90% traduzido.
>
> Podes baixar ele daqui (versão trunk):
>
>
> https://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/pt_BR/messages/extragear-graphics/krita.po
>
> Qualquer dúvida avise a gente. Apenas peço que retorne o arquivo
> traduzido (não precisa ser completo, o que você fizer está bom) em até
> uma semana (assim jogamos no servidor e o servidor atualiza os textos
> novos se tiver). Se precisar baixamos novamente
>
> abraços,
>
> Luiz
>
> Em sex, 18 de out de 2019 às 17:20, Gabriel Dalposso
> <gabrieldalposso em gmail.com> escreveu:
> >
> > Oi Pessoal,
> >
> > Primeira vez participando de um grupo de tradução, achei vocês através
> do site do Krita.
> > Gostaria de auxiliar com isso (traduzir o Krita), como posso fazer pra
> iniciar o processo?
> >
> >
> > Valeu!
> > Gabriel.
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20191018/460baad2/attachment.html>
More information about the Kde-i18n-pt_br
mailing list