[Kde-i18n-pt_br] Erro na tradução do drkonqi.po

Rubens Matos rubens.matos em gmail.com
Sábado Abril 17 22:23:30 CEST 2010


No trunk.

Em 17 de abril de 2010 17:15, Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com> escreveu:

> Isso era no trunk ou no stable?
>
>
> 2010/4/17 Rubens Matos <rubens.matos em gmail.com>
>
>>  Olá pessoal. Ao relatar um bug no KsCD, usando o manipulador de exceções
>> do KDE, notei uma mensagem que estava inconsistente com o botão da
>> interface.
>>
>> A mensagem era:
>>
>> "Abrir a página do relatório de erro ao clicar no botão Concluir"
>>
>> Mas o botão estava traduzido como "Finalizar".
>>
>> Resolvi corrigir a tradução da mensagem, trocando o Concluir por
>> Finalizar, no drkonqi.po. Notei que havia outras mensagens usando fazendo
>> referência a um botão Concluir em vez de Finalizar, e as corrigi também.
>>
>> Parece-me que a string desse botão, e de outros elementos "padrão" da
>> interface pertencem a outro arquivo .po. Alguém sabe dizer qual é, para que
>> eu possa me guiar na tradução de elementos da interface, sem precisar ver o
>> elemento em si no programa?
>>
>> Saudações,
>>
>> --
>> Rubens de Souza Matos Júnior
>>
>> _______________________________________________
>> Tradução do KDE
>> Lista Kde-i18n-pt_br
>> Kde-i18n-pt_br em kde.org
>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
>> -------------------------------------
>> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>>
>
>
>
> --
> []'s
> Fernando Boaglio
>
> _______________________________________________
> Tradução do KDE
> Lista Kde-i18n-pt_br
> Kde-i18n-pt_br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-pt_br
> -------------------------------------
> Acesse o site e o fórum em http://br.kde.org/i18n
>



-- 
Rubens de Souza Matos Júnior
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-pt_br/attachments/20100417/3dbcfb3d/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-i18n-pt_br